НОВОСТИ

20140130-vsn_4180-1200.jpg

28 января 2014 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл принял участие в Рождественских парламентских встречах на тему «700-летие преподобного Сергия Радонежского. Исторический опыт и современные механизмы партнерских взаимоотношений Церкви, власти и общества в духовно-нравственном воспитании. Семья как основа национальной безопасности государства».

Мероприятие состоялось в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации в рамках XXII Международных Рождественских образовательных чтений.

У входа в здание верхней палаты российского парламента Его Святейшество встречали председатель Совета Федерации В.И. Матвиенко, первый заместитель председателя Совета Федерации А.П. Торшин, председатель Синодального отдела религиозного образования и катехизации митрополит Ростовский и Новочеркасский Меркурий и председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин. 

В комнате президиума состоялась краткая беседа Святейшего Патриарха и В.И. Матвиенко.

В заседании Рождественских парламентских встреч приняли участие постоянные члены Священного Синода митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, митрополит Астанайский и Казахстанский Александр, председатель Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион, иерархи и священнослужители Русской Православной Церкви, руководители синодальных учреждений, представители традиционных конфессий России, федеральных и региональных органов государственной власти, научных и общественных организаций.

В президиуме присутствовали Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, председатель Совета Федерации ФС РФ В.И. Матвиенко, заместитель председателя Правительства России О.Ю. Голодец, митрополит Ростовский и Новочеркасский Меркурий и первый заместитель председателя Совета Федерации ФС РФ А.П. Торшин.

Заседание открыла В.И. Матвиенко. Он поблагодарила Святейшего Патриарха «за большой личный вклад в развитие межнациональных и межрелигиозных отношений в стране, за роль духовного лидера в соработничестве Русской Православной Церкви с государственными и общественными институтами в сфере культуры и образования, воспитания молодежи и укрепления семейных ценностей».

«В том, какие плоды приносит эта подвижническая работа, мы могли убедиться совсем недавно, когда у россиян появилась возможность прикоснуться к одной из христианских святынь — Дарам волхвов. Сотни тысяч людей приняли участие в этом грандиозном, глубоком по своему историческому и духовному значению, светлом и праздничном действе», − подчеркнула В.И. Матвиенко.

«Сегодня нам предстоит обсудить пути укрепления отношений государства, общества и Русской Православной Церкви в сфере культуры, образования, духовно-нравственного воспитания. Думаю, что нас ждет содержательный диалог парламентариев и иерархов Русской Православной Церкви, − отметила глава Совета Федерации. − Учитывая ее важную роль и авторитет в современной России, широкий круг проблем, в решении которых практически реализуется принцип соединения усилий Церкви и государства, думаю, будет правильно предложить, чтобы наши Рождественские парламентские встречи были регулярными. Мы должны превратить их в один из действенных механизмов развития гармоничных взаимоотношений Церкви, власти и общества».

Со словом к собравшимся обратился Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Также прозвучали выступления заместителя председателя Правительства О.Ю. Голодец, губернатора Нижегородской области В.П. Шанцева, председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополита Волоколамского Илариона, президента Русского общественного фонда Александра Солженицына Н.Д. Солженицыной, директора Научно-практического центра медицинской помощи детям с пороками развития черепно-лицевой области и врожденными заболеваниями нервной системы А.Г. Притыко, поэта А.Д. Дементьева, председателя Попечительского совета программы «Святость материнства» Н.В. Якуниной.

Председатель Комитета Совета Федерации по науке, образованию, культуре и информационной политике З.Ф. Драгункина представила совместное Обращение участников Рождественских парламентских встреч.

Святейший Патриарх Кирилл ответил на вопросы участников, поступившие из зала.

В завершение первого заседания Рождественских парламентских встреч В.И. Матвиенко вручила Его Святейшеству памятную медаль «Совет Федерации. 20 лет». Для библиотеки Совета Федерации Святейший Патриарх передал книги − альбом «Лавра преподобного Сергия» и сборники своих проповедей.

Информационная служба ОЦАД/Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси/Служба коммуникации ОВЦС

new_logo-400.jpg

Доклад председателя ОВЦС митрополита Волоколамского Илариона на открытии Рождественских парламентских встреч XXII Международных Рождественских образовательных чтений.

Ваше Святейшество! Уважаемая Валентина Ивановна! Высокопреосвященные и Преосвященные архипастыри, всечестные отцы, дорогие братья и сестры!

В этом году исполняется 700 лет со дня рождения преподобного Сергия Радонежского, игумена и чудотворца земли Русской – величайшего подвижника в сонме русских святых, прославленных Богом. Уже много столетий не зарастает народная тропа к раке преподобного: со всех концов земли идут к нему люди как к наставнику и духовному пастырю, у которого можно получить ответ на самые важные вопросы, испросить помощи в сложных жизненных обстоятельствах. Как свидетельствует житие святого, преподобный Сергий всеми своими делами свидетельствовал окружающим, что жизнь можно устраивать только добром и любовью, ибо, отвечая злом на зло, человек порождает новое зло. Стяжав великую благодать Святого Духа, преподобный и ныне продолжает делиться ей со всеми, кто прибегает к его помощи и заступничеству.

Преподобный Сергий Радонежский является примером жертвенного служения Церкви Христовой и Отечеству. Любовь к Богу, редкое трудолюбие, неустанное стремление к молитве и доброделанию – качества, присущие преподобному, – подобно магниту, притягивали в обитель тех, кто, вдохновившись его примером, возгорался желанием следовать за Христом. Светлый образ подвижника вдохновлял наших благочестивых предков на борьбу с внешним врагом и отстаивание идеалов Святой Руси во все времена: в Смутное время, в эпоху Петровских реформ, век дворцовых переворотов, в «просвещенное» XIX столетие, в годы гонений и репрессий. Таким этот образ остается и сегодня.

Святой жил в непростое для Руси время – эпоху монголо-татарского ига. Это был период тяжелейшего разорения русских земель. Татаро-монгольское нашествие оказало губительное влияние на всю жизнь нашего Отечества, в том числе на образование: на протяжении нескольких десятков лет церковные училища, городские публичные школы и монастыри – оплоты просветительской мысли домонгольской Руси – подвергались постоянным разорениям.

Такое положение дел не могло не сказаться на духовном состоянии как народа, так и правящей элиты: современники отмечали не только нищету и разорение, но и нравственную немощь людей. «Ненавистная рознь», казалось, торжествовала в те времена «среди мятущихся обстоятельств времени, среди раздоров, междоусобных распрей, всеобщего одичания и татарских набегов, среди этого глубокого безмирия, растлившего Русь».

Историк В.О. Ключевский так оценивал последствия вражеского нашествия: «Это было одно из тех народных бедствий, которые приносят не только материальное, но и нравственное разорение, надолго повергая народ в мертвенное оцепенение». С другой стороны, именно это тяжелое испытание позволило консолидировать внутреннюю силу народа, прекратить изнурительные, братоубийственные междоусобные войны князей и объединить русские земли. Монгольское иго стало жестокой школой эволюции русской государственности и национального самосознания.

Усилиями игумена Сергия и его сподвижников в стенах Троицкой обители была создана иноческая школа благочестия, ставшая для русского народа символом и началом духовно-нравственного возрождения. Здесь, в будущей Лавре, обучались монахи-книжники и иконописцы, развивалось ремесленное дело. Отсюда, подобно птицам небесным, разлетелись по Руси ученики преподобного, распространявшие иночество и христианское просвещение по всем русским землям.

XIV столетие считается началом «Золотого века» русского монашества. Со времени преподобного Сергия заметно оживилось стремление к иночеству. Если в разорительный первый век ига возникло около 30 новых монастырей, то с 1340 по 1440 годы из поколения людей, участвовавших в Куликовской битве, а также их ближайших потомков, вышли основатели около 150 новых обителей. В течение двух веков – XIV и XV – прославились преподобные Димитрий Прилуцкий, Кирилл Челмогорский, Стефан Махрищский, Александр Куштский, Стефан Пермский, Пахомий Нерехтский, Дионисий Суздальский, Сергий Нуромский, Кирилл Белозерский, Савватий Соловецкий, Андрей Рублев. Это далеко не полный список, его можно продолжать, не говоря уже о подвижниках, имена которых нам не известны.

Древнерусское монашество было четким индикатором нравственного состояния общества. Отвергая  земные блага во имя служения Богу, монашество оказывало великое благотворное влияние на жизнь русского народа. Преподобные отцы служили не только Богу, но и людям: если мы обратим внимание на чудеса, творившиеся подвижниками, то обнаружим, что они были направлены, прежде всего, на помощь ближнему. Русский инок, стремясь к Отечеству Небесному, оставался верным сыном своего земного Отечества. Отрекаясь от суеты и соблазнов мира, он не отстранялся от проблем и бед людей, живущих в миру, которые приходили к нему за помощью. Возносясь душой к Богу, монах продолжал молиться за свой народ и Отечество.

Иноки уходили в необжитые и труднопроходимые земли, становясь основным двигателем освоения северных территорий. Места, где поселялись подвижники, заселялись людьми – крестьянами и ремесленниками, строились новые дороги, обрабатывались земли, возникали центры торговли. Именно так вокруг одинокой кельи преподобного Сергия, построенной им в дремучем лесу, возникла сначала монашеская обитель, а затем и крупный городской центр; так нередко возникали и другие города, в том числе местах труднодоступных, удаленных.

При монастырях создавались библиотеки, книгописные и иконописные школы. Таким образом, монастыри играли важную роль в народном просвещении и духовном единении людей. Как сказал академик В.О. Ключевский, «ради спасения души монах бежал из мира в заволжский лес, а мирянин цеплялся за него и с его помощью заводил в этом лесу новый русский мир».

Преподобный Сергий никогда не был политическим деятелем в современном понимании этого слова, но его авторитет был велик в глазах власть имущих. Он осознавал, что судьба русского народа, его духовное предназначение всецело зависят от сохранения единства Руси, и неоднократно выступал с миротворческой миссией, призывая русских князей прекратить междоусобные войны и обратиться к решению задач, направленных на укрепление государства.

Миротворческие труды Игумена земли русской увенчивались успехом. Благодаря вмешательству подвижника в междоусобные конфликты многие жизни наших далеких предков были спасены. Преподобный обладал способностью «тихо и кротко настраивать душу человека и извлекать из нее, как из хорошего инструмента, лучшие ее чувства – то уменье, перед которым не устоял самый упрямый русский человек XIV века князь Олег Иванович Рязанский».

В 1380 году хан Мамай двинул на Русь свои войска. В его планы входило не только обложить Русь еще более тяжелой данью (цели очередного набега на Русь не были исключительно экономическими), но и уничтожить христианскую веру как духовную опору народа.

Московский князь Дмитрий Иванович, узнав о намерениях ордынцев и литовцев воевать с Русью, обратился с призывом о сборе русских военных сил в столице и Коломне, и вскоре собрал рать, немногим меньшую войска Мамая. На зов князя откликнулись дружины и народные ополчения из Владимирского, Ярославского, Ростовского, Костромского, Муромского и других княжеств. Но князь Дмитрий понимал, что ему и его соратникам необходима также и духовная поддержка и, отправляясь на битву, он в сопровождении князей, бояр и воевод поехал к преподобному Сергию, чтобы помолиться с ним и получить от него благословение. Благословляя князя, троицкий игумен предрек ему победу и послал вместе с ним на бой двух иноков, Пересвета и Ослябю, бывших в миру воинами, утверждая этим поступком мысль о том, что защита Отечества – святое дело, имеющее всенародную значимость.

Если попытаться охарактеризовать наследие преподобного Сергия одним словом, то наиболее подходящими будут синонимы «единение», «собирание»: он объединяет вокруг себя учеников, а затем соединяет всю разрозненную Русь. По словам историка Л.Н. Гумилева, «суздальцы, владимирцы, ростовцы, псковичи пошли сражаться на Куликово поле как представители своих княжеств, но вернулись оттуда русскими, хотя и живущими в разных городах». Защитив на Куликовом поле свое Отечество и Православную веру, наши предки осознали себя единым народом, но путь к этой победе был долгим и мучительно трудным: не одно десятилетие потребовалось для того, чтобы люди, сломленные бесконечными неурядицами, смогли поверить в себя, в свои скрытые силы и подняться на защиту Отечества; нужно было воспитать в воинах мужество, собрать их в одно ополчение, пробудить в народе чувство национального самоопределения, национального подъема. Этому великому делу духовного становления русской нации и посвятил себя преподобный Сергий Радонежский.

Духовное влияние и наследие преподобного Сергия пережило его земное бытие. Имя угодника Божьего из исторического воспоминания сделалось образцом деятельного служения Богу и Отечеству, с ним связано нравственное возрождение нашего народа, благодаря которому стало возможным и укрепление государства.

В контексте современных секулярных тенденций, охвативших западный мир и оказывающих сильное влияние на настроение умов в России, память о наследии преподобного Сергия является крайне востребованной. В современном мире бытует устойчивое мнение о том, что многие нравственные нормы являются относительными и каждый человек может для себя установить ту или иную систему нравственных координат, в которой он живет и выстраивает свои отношения с окружающими. Христианство воспринимает нравственность как фундамент, свод писанных и неписанных правил человеческого общежития, источником которых является Сам Бог, а потому их характер является неизменным.

Апологеты нравственного релятивизма проповедуют свое понимание свободы – свободы от традиционных нравственных начал и ценностей, от ответственности за свои поступки. Сегодня мы являемся свидетелями деструктивных и агрессивных проявлений такой свободы. Вместо уважения к чувствам других людей она проповедует вседозволенность, игнорирующую убеждения и ценности большинства; утверждает принцип неудержимого удовлетворения человеческих страстей и пороков.

Еще несколько десятилетий назад сложно было себе представить, что подвергнется ревизии такой древнейший институт человечества, как семья. Казалось бы, что может быть очевиднее семейных ценностей? Продолжение и умножение рода было заложено в природе человека самим Творцом, а благословенный Им супружеский союз стал средством исполнения Его воли: «И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею» (Быт. 1, 28). Дети, рожденные в семье, всегда были желанным даром свыше для людей как Ветхого, так и Нового Заветов. «Вот наследие от Господа: дети; награда от Него — плод чрева», – восклицает царь и пророк Давид (Пс. 126, 3).

Сегодня мы с тревогой наблюдаем рост числа абортов и распада семей, видим агрессивную пропаганду «полового воспитания» детей, лоббирование интересов представителей «нетрадиционных» ориентаций, отмечаем рост преступлений, связанных с торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией, педофилией, вовлечением детей в порноиндустрию. Все эти проявления греха являются звеньями одной цепи, результатом диктата нравственного релятивизма. Человеку, выстраивающему свою жизнь вокруг идеи «свободы ради свободы», чужды и непонятны разговоры об ответственности, самоограничении, нравственной дисциплине и самопожертвовании. «Любовь долготерпит, милосердствует, <…>, не ищет своего, не раздражается, <…>, все покрывает, <…>, все переносит» (1 Кор. 13, 4-7), говорит святой апостол Павел о любви, – святом чувстве, которое, к сожалению, в нашем цивилизованном мире унижено, превращено в средство удовлетворения страстей, лишено своего сакрального смысла.

Для преподобного Сергия необходимой составляющей «высокого жития» являлась идея внутренней духовной свободы как высшей степени свободы вообще. В основе этой идеи лежат слова Иисуса Христа: «И познаете истину, и истина сделает вас свободными» (Ин. 8, 32). Примерами внутренней свободы преподобного Сергия могут служить многочисленные случаи, когда он совершенно свободно обращается с князьями, епископами и многими сильными мира сего. Движимый только служением Господу, он оказывается выше и свободнее многих наделенных реальной мирской властью. Более того, в идее внутренней свободы святой Сергий Радонежский выразил одно из важнейших качеств русского национального самосознания.

К сожалению, современный человек, подобно жителям страны Гадаринской, просивших Иисуса Христа, «чтобы отошел от пределов их» (Мф. 8, 34), изгоняет Бога из своего сердца, ибо ему жалко «своих свиней» – многоразличных страстей и бесплодных устремлений, самоугождения, комфорта, жизни «для себя» и «в своё удовольствие». Общество, в котором христиане вынуждены обороняться от многочисленных нападок апологетов агрессивного секуляризма и нравственного релятивизма, глубоко поражено болезнью и обрекает себя на духовное вырождение и физическое вымирание.

История подтверждает ту истину, что религиозная система ценностей является существенно более прочным и целостным фундаментом для общественной жизни, нежели светская, секулярная идеология. Церковь Христова, пройдя через горнило испытаний первых и последующих веков, очень хорошо знает цену истинной свободы и дорожит ею, ибо она была куплена кровью многих мучеников. Обладать свободой для Церкви означает оставаться «солью земли», евангельской закваской, духовной силой и совестью для людей.

То, что Россия на протяжении многих веков осталась по духу русской и православной – это и есть великое духовное наследие преподобного Сергия Радонежского, имя которого мы сугубо воспоминаем в эти дни. Игумен земли Русской противостоял разрушительному духу времени, он был и остается тем примером, который вдохновляет и укрепляет нас в ежедневных трудах во имя спасения собственной души и созидания земного Отечества. Преподобный Сергий Радонежский всегда считал, что жизнь государства должна основываться на трех факторах: внутреннем единстве, внешней независимости и православной вере – источнике нравственной силы народа. Только при наличии данных факторов складываются предпосылки для развития просвещения, открываются пути к духовному возрождению общества и подготавливается почва к национальному подъему.

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

new_logo-400.jpg

27 января 2014 года в Государственном Кремлевском дворце в Москве Блаженнейший Патриарх Антиохийский и всего Востока Иоанн выступил на открытии XXII Международных Рождественских образовательных чтений «Преподобный Сергий. Русь. Наследие, современность, будущее».

Ваше Святейшество, возлюбленные во Христе братья и сестры!

Прежде всего хочу поблагодарить Ваше Святейшество за прекрасные и добрые слова, которые вдохновляют нас и служат стимулом для нашей Церкви и народа. Мы благодарим Вас и просим у Господа здоровья и благополучия всем организаторам Рождественских чтений. В такие моменты говорит только сердце, ибо я не нахожу слов, чтобы выразить все свои чувства и впечатления за время пребывания в России.

Я приехал к Вам с любовью от ваших братьев – верующих Антиохийской Церкви, и где бы я ни был, в Дамаске ли, Антиохии, Бейруте, Сидоне, Тире, Ираке – отовсюду, где находятся антиохийцы, приношу в своем сердце эту любовь, но вместе с тем  и страдание матерей, стариков и детей.

Рад обратиться к Вам в начале 2014 года от Рождества Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа и поделиться некоторыми мыслями о принципах жизни восточного антиохийского человека. Вы всегда находились с нами в братстве и согласии, были близки нам душой, с симпатией относились к нашим землякам и заботились о благе нашего общества.

Антиохийское христианство было и остается сочной ветвью, могучим стволом христианства. Это крепкий ствол и плодоносная ветвь Церкви Христовой, хранящие святые апостольские традиции и богословие святых отцов, которые живы в сердцах людей, и зерно живой веры, впитавшейся с молоком матери прежде, чем были изданы книги. Антиохийское христианство использовало все средства, чтобы быть ближе к восточному человеку и разделить с ним светлое будущее.

Вера Антиохийской Церкви и ее апостольская ревность вдохновляли последователей Христа, получивших имя христиан. Вера антиохийских христиан поставила на них печать имени Иисуса, которая укрепляет их, несмотря на их слабости, дабы свидетельствовали о Нем везде и повсюду.

Антиохийский христианин подобен Игнатию Богоносцу: сковывают его узы этого мира, бушует волнами житейское море, но он заботится лишь об одном − о вере, которую передаст своим детям. Антиохийская Церковь ему как мать, и это усыновление даёт ему возможность бороздить волны сего мира, храня память о ней в своем сердце, что не препятствует этому человеку быть полноценным членом общества, в котором он живет.

Христианин-антиохиец пылает любовью к своей Церкви и просит молиться за нее и за Родину, где бы он ни был.

Антиохийское христианство никогда не было обособленным – наоборот, отличалось многообразием и имело много течений, передавая им движущую мысль. Именно об этом сказал один из наших предшественников-Патриархов: «Антиохия никогда не спит, но всегда бодрствует обновленной творческой мыслью, а богатство богословия, которое приносит она на протяжении веков, является ясным признаком жизни ее духа и мысли».

Антиохийская Православная Церковь, чьими сынами мы являемся, всегда состояла в братских отношениях с другими Церквами, и особенно с Русской Православной Церковью.

Упование и надежда нашего Антиохийского Православного Патриархата – ни в ком ином, как в Иисусе. Но это совсем не значит, что Церковь не пользовалась помощью братьев в вере и других людей для укрепления позиций на своей земле, чтобы передать человечеству все наилучшее. Гуманитарная помощь, полученная в эти тяжелые дни от Сестры Русской Церкви, от людей из России, подтверждает наши слова. Мы благодарим каждого брата и сестру в России, оказавших своими пожертвованиями помощь страждущим братьям в Сирии и просим ваших молитв об этой стране, о тех, кто был вынужден покинуть родную землю, кто был похищен и захвачен, о всех стремящихся к миру, который когда-то украшал их жизнь.

Находясь в России, мы вспоминаем слова Нашего предшественника Патриарха Григория (Хаддада), который сто лет назад, в 1913 году, во время встречи с вашим благородным народом воскликнул: «Пусть Бог продлит Свою милость к России!» И мы здесь снова восклицаем: «Да продлит Господь милость к этому благородному народу и великой нации, которая подарила христианству святых и мучеников! Да будет благословенна земля, которая породила преподобного Сергия!»

Ваше Святейшество, позвольте мне обратиться с сердечным поздравлением ко всему русскому народу, который празднует 700-летие со дня рождения преподобного Сергия Радонежского, и пусть его заступничество всегда будет с нами.

Да будет благословенна священная земля, подарившая христианству Серафима Саровского, Иоанна Русского, Силуана Афонского и всех отцов − мучеников и исповедников.

Да будет благословенна цивилизация, которая подарила человечеству Достоевского, Толстого и Бердяева, которая наполнила наши души веянием человеческого возрождения из земли Русской и обогатила замечательной русской литературой.

Да сохранит Господь Свою милость и мир над Россией и над ее народом!

Ваше Святейшество, так было суждено, чтобы мы нанесли наш мирный визит, когда наш Восток изнемогает от выпавших ему испытаний. Мы призваны, по примеру нашего Искупителя, нести бремя креста с силой Того, Кто в слабости находит крепость. И по твердости нашей веры крест становится победой, ведущей к Воскресению.

Мы продолжаем наш путь, невзирая на вражеские испытания. Но, в конце концов, мы, люди, подвержены слабости, ведь и наш Господь и Учитель, по человеческой немощи, молился, дабы миновала Его чаша креста. Молимся, чтобы Господь помиловал всех нас и даровал мир нашим странам.

Мы неоднократно повторяли и теперь говорим, что дело мира и диалога сильнее и благородней, чем логика борьбы, а приятие другого, несмотря на то, что это дипломатический лозунг, происходит из глубин нашей христианской монашеской литературы.

Напомню историю, которую рассказывают о преподобном Макарии Великом, который однажды случайно увидел в египетской пустыне человеческий череп. Коснувшись его палкой, святой спросил: «Ты где?», − и тот, чей череп лежал в пустыне, ответил: «Я в аду». Тогда Макарий спросил: «Как вы там себя чувствуете?». Последовал ответ: «В страшном мучении, потому что мы связаны спинами и не видим лиц друг друга». Исходя из этого, я скажу, что воскресение Сирии заключается в том, чтобы увидеть, принять другого, а не в том, чтобы обвинять его в неверии.

Воскресение Сирии, ее настоящая весна − это диалог без предварительных условий и политическое решение, которое поможет остановить пролитие крови невинных. А для этого нужно, чтобы все государства внесли вклад в скорейшее развитие мира на сирийской территории, в освобождение захваченных, среди которых − митрополиты Иоанн и Павел, священники и монахини обители в Маалюле, сироты, чья единственная вина заключается в том, что они несли свой крест и были послами мира и примирения.

Странно хвастаться правами человека и подписанием соответствующей Декларации более чем 70 лет тому назад, если мы не видим дел, которые перенесены со страниц документа в реальную жизнь и подтверждены печатью правды. Неверно опираться на нарушения прав человека, чтобы достичь своих целей.

Диалог и принятие другого – единственный путь, следуя которым, мы сможем сохранить дорогую нам страну кедров Ливан. Он достоин того, чтоб его название произносилось с уважением. Пусть же и впредь его белый снег и чистота будут, как прежде, символом непорочных сердец, отражающим умиротворённый взгляд на жизнь и спокойствие его жителей. Нам тяжело видеть там призрак безвластия. Ливан призван быть страной, где отвергается тяготение к власти и утверждается власть любви, потому что человеческая любовь, несмотря на то, что ее не хватает, все равно строит общество и подтверждает принцип патриотизма и совместной жизни всех общин. Поэтому мы повторяем, что жители этой страны призваны отвергать логику большинства и меньшинства, но полагаться на логику единой Родины и совместной жизни, которая объединяет всех под кровом Ливана.

Из России я возношу также молитвы за Ирак, где царят насилие и терроризм, которые, кажется, охватили не только людей, но и камни. Молюсь за Палестину, за Египет и за весь Восток, где отсутствуют сегодня атмосфера спокойствия и дыхание мира. Мы в Антиохии не устаем возносить молитвы и обращаться к людям. Голос наш мирный, но он не будет тихим, обличая тех, кто посягает на мир. Мы не смиримся перед терроризмом и неверием, которые презираем; мы, антиохийские христиане, знаем, что они чужды и традиционному исламу.

Это ислам, с которым мы сосуществовали веками в стране Шам, с представителями которого разделяли наши жизни и наше будущее в братстве, не останавливаясь перед встречавшимися порой трудностями пути, о чем свидетельствуют события истории. Мы привыкли слышать от Нашего предшественника Патриарха Игнатия о человеке, который является частью нашего существования и дополняет его: в нем мы видим сами себя и через него достигаем прикосновения Лика Творца. Восточное христианство видит в исламе исторического партнера на земле, соратника, хранящего арабскую цивилизацию, которую мы строили совместно. Ислам, который мы знаем в наших странах, призван видеть в нас – коренных восточных христианах – мост, связующий с братьями по вере на Востоке и Западе. Все это позволяет нам сказать, что христианство и ислам являются двумя легкими стран Востока, которыми те дышат, они также призваны быть почками, которые очищают людей от всей грязи истории, от экстремистской идеологии, не имеющей никакого отношения к благородству как христианства, так и ислама.

В заключение хочу выразить глубокую благодарность Вам, Ваше Святейшество, Российскому государству, Русской Церкви и народу вашей страны за оказание помощи страдающей Антиохийской Церкви, за усилия, направленные на то, чтобы в Сирии и везде на Востоке распространился мир. Мы очень ценим эти труды, которые являются для нас примером в политических, общественных, международных делах, благодарим за гуманитарную помощь, за прекрасные инициативы вашего благородного народа по отношению к нам.

Я хочу с благодарностью приветствовать Его Превосходительство господина Президента России Владимира Путина и ныне лично поблагодарить Ваше Святейшество за все, что Вы делаете для блага Церкви и народа. И через Вас хочу также приветствовать весь русский народ, молясь, чтобы вы всегда трудились во славу великой России.

Мы благодарим Вас и просим у Господа всем организаторам Рождественских чтений здравия и благополучия.

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

new_logo-400.jpg

27 января 2014 года в Государственном Кремлевском дворце в Москве Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возглавил открытие XXII Международных Рождественских образовательных чтений «Преподобный Сергий. Русь. Наследие, современность, будущее». Предстоятель Русской Церкви обратился к участникам форума с докладом.

Ваше Блаженство, Блаженнейший Патриарх Великой Антиохии и всего Востока Иоанн! Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства! Всечестные отцы! Уважаемые представители государственной власти и дипломатического корпуса! Уважаемые члены Межрелигиозного совета России! Дорогие братья и сестры! Дамы и господа!

Сердечно приветствую вас на церемонии открытия XXII Международных Рождественских образовательных чтений.

Нынешние чтения — первое крупное международное мероприятие в череде торжеств, посвященных 700-летию со дня рождения молитвенника Земли Русской — преподобного Сергия Радонежского, который исполнил волю Божию, возлюбив ближнего своего и народ свой. Преподобный оставил после себя множество учеников и последователей. «Всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, — говорит Господь, — уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне» (Мф. 7:24-25). Эти великие Евангельские слова мы должны научиться применять к собственным жизненным обстоятельствам. Как часто мы вовлекаемся в конфликты — семейные, профессиональные, социальные, экономические, политические! Как сотрясаются порой основы национальной и государственной жизни, свидетелями чего сейчас мы являемся, получая страшные картины из Матери городов Русских — града Киева! Мы должны всегда помнить о том, что является основанием нашего дома, каким бы этот дом ни был, — большим или малым, личным или всенародным. Мы и ныне живем в доме, одним из великих строителей которого является преподобный Сергий. Ни войны, ни конфликты, ни внешние, ни внутренние нестроения, ни искушения мира сего не смогли сокрушить здание нашей веры, нашей духовной традиции. И ведь это действительно некое Божие чудо. Какие еще институции сохранились за почти что 1000-летнюю историю? Мало что сохранилось, а если и сохранилось, то изменилось до неузнаваемости. Церковь же Господа Иисуса Христа, Который вчера, и сегодня, и во веки Тот же, продолжает свое служение. И продолжает не только потому, что благодать Божия присутствует внутри общины веры, но еще и потому, что люди, движимые верой, привносят в укрепление основ духовной жизни лучшее, что они имеют. Особенно это следует отнести к тем, кто внес огромный принципиальный вклад в созидание нашего общего дома, и, конечно, к числу таких людей следует в первую очередь отнести преподобного Сергия.

Сегодня Русская Православная Церковь включает в себя представителей разных общественных кругов. Это и носители государственной власти, и представители средств массовой информации, научного сообщества, предприниматели, деятели культуры, педагоги, военнослужащие, рабочие, труженики села и многие люди самых разных профессий, разного возраста и социального положения; и эта многоликость Церкви сегодня реально представлена в этом зале. Ее паству составляет весь православный народ исторической Руси и всех стран пастырской ответственности Московского Патриархата. Поэтому исповедание христианской веры, завещанной нам благочестивыми предками, нашими национальными святыми, сохранение традиционных нравственных устоев и их защита перед натиском века сего — наше общее дело. В каком-то смысле это и есть общее дело по сохранению нашего общего дома.

Примером для нас в следовании за Христом вопреки стихиям мира должны служить новомученики и исповедники XX века, кровью засвидетельствовавшие свою верность Истине. Неслучайно тема прославления и почитания святых, особенно живших и пострадавших в минувшее лихолетье, традиционно становилась предметом обсуждения нескольких секций Чтений в минувшие годы. Важно, чтобы накопленный многолетний опыт имел практическое применение при проведении классных часов, написании школьных рефератов, научных работ, становился частью образовательной деятельности, включался в интеллектуальный и духовный дискурс нашего общества. Мы не можем не использовать тот огромный потенциал, который несет в себе подвиг мученичества, исповедничества народа нашего в XX веке.

Сегодня мне хотелось бы вспомнить еще одну важную памятную дату, которая свидетельствует всем нам о великом мужестве и стойкости, явленных нашими отцами и дедами в отечественной истории. Ровно 70 лет назад, 27 января 1944 года, была полностью снята блокада Ленинграда, унесшая жизни более миллиона человек. Почитая память погибших, мы призваны помнить о том, какой ценой заплачено за мир и свободу нашей Родины и всей Европы. Призываю на ныне здравствующих ветеранов, участников и свидетелей Великой Отечественной войны, а также всех переживших блокаду жителей северной столицы благословение Господне. Желаю крепости сил и неоскудевающей помощи Божией.

Вкладываю в эти слова особые чувства человека, родившегося в семье блокадников, которая чудом выжила в течение этих страшных 900 дней голода, холода и потери практически всяких связей с окружающим миром. Я родился в 1946 году, сразу после войны. Я помню Ленинград с его разрушенными зданиями. Я помню лицо блокады. Я помню эти серые, черные краски города. Но я также был свидетелем и того, как быстро и с какой энергией, в отсутствие современных машин и механизмов восстанавливался город. Буквально за несколько лет не осталось ни одной развалины, ни одной кучи мусора — все было убрано, и город предстал во всей своей красоте.

В связи с упомянутой датой считаю важным еще раз сказать о том, что защита Отечества, пастырское окормление воинов и забота об их нравственном благополучии — это одно из приоритетных направлений церковной работы. Милостью Божией сегодня происходит возрождение института военного духовенства. По оценке Министерства обороны России, этот процесс оказывает очевидное позитивное влияние на морально-психологическое состояние личного состава Вооруженных Сил, за что хотел бы выразить благодарность министру обороны России Сергею Кужугетовичу Шойгу. Исходя из имеющегося опыта, полагаю необходимым введение соответствующих штатных должностей и во Внутренних войсках МВД, которые выполняют важную задачу по охране мира и спокойствия страны. Именно этим воинам часто приходится лицом к лицу сталкиваться со смертью, осуществляя контртеррористические операции. Мое сердце наполняется радостью, когда в Храме Христа Спасителя молодые ребята, сильные и мужественные, несколькими батальонами присутствуют на Патриаршей Литургии и с полным сознанием того, что происходит, с особым выражением лица — это видно, это чувствуется — подходят к Святой Чаше. Считаю, что именно в этих войсках должно быть сегодня организована особо тщательная и разумно спланированная во всех отношениях работа священнослужителей.

Свидетельствуя о необходимости защищать человеческую жизнь, стоять на страже безопасности и достоинства человеческой личности, нельзя не сказать о том, что христианство по-прежнему подвергается гонениям во многих местах планеты. Согласно статистическим данным, в 2012 году было убито более 100 тыс. христиан, а в 2013 году — порядка 70 тыс. Это происходит в наше время — убивают ни в чем не повинных людей только потому, что они христиане. Я хотел бы спросить: а много ли мы слышим об этой трагедии из средств массовой информации, особенно мировых? Отдельные робкие информационные сообщения, за которыми ничего не следует, — никаких организованных действий, никакой борьбы, чтобы противостоять этому кошмару. При этом в данную статистику невозможно включить точное число наших единоверцев, погибших в Сирии, где уже три года длится вооруженный конфликт. Сегодня вся Церковь, все человечество содрогается от ужасов этой войны. Безвестно пропадают и становятся жертвами террористов наши братья и сестры во Христе: архипастыри, священники, монахи и монахини. Оскверняются святыни, разрушается государственная и социальная инфраструктура. И поэтому с особым чувством я хотел бы от лица всех вас сердечно приветствовать Блаженнейшего Патриарха Иоанна. Это он — архипастырь того христианского народа, который сегодня страдает в Сирии.

Кроме того, от рук экстремистов страдают христиане Египта, также переживающего политический и государственный кризис. Происходит эскалация насилия в странах Африки: Ливии, Нигерии, Сомали, Судане. Продолжаются погромы и нападения на христиан в Пакистане, Индии и Шри-Ланке. Мы не можем оставаться безучастными к беде наших братьев и сестер. Надеюсь, что нынешние Чтения послужат консолидации усилий общественных и международных организаций в поиске средств для прекращения насилия, активизации межрелигиозного диалога и защиты христиан. Я сказал бы, что Русская Церковь делает свое дело. Отдел внешних церковных связей проводит многочисленные мероприятия и стремится организовать международный отклик на все эти кошмары, которые происходят сегодня с христианами во многих странах. Но тем не менее считаю, что нам нужно умножить силы. Мы должны сыграть совершенно конкретную роль в формировании мирового общественного мнения, в организации международного сопротивления тем гонениям, которое мы сегодня наблюдаем в отношении наших братьев и сестер.

Церковь, призывая светскую власть к решительным действиям по защите человеческих жизней и благополучия общества, вместе с тем стремится сделать все от нее зависящее для утверждения среди людей принципов любви, сострадания и уважения к богоподобному достоинству человеческой личности. Именно поэтому такое серьезное внимание уделяется сегодня на всех уровнях бытия Русской Православной Церкви развитию благотворительных и социально значимых инициатив, направленных на оказание помощи страждущим, обремененным нуждой и болезнями людям. Но благотворительность сегодня — это не только помощь инвалидам, бездомным, старикам и неимущим, но и забота о социально незащищенных согражданах, о сиротах, и, конечно, поддержка многодетных семей. Благополучие многодетных семей — залог стабильного развития нашей страны, поэтому помощь им — совместное дело государства, Церкви и общества.

Защита семейных ценностей, традиционных общественных устоев является также не менее важной и не менее актуальной задачей. Хорошо известно, что одна из самых серьезных проблем, препятствующих демографическому развитию страны, — это ужасающее количество абортов. Данную проблему невозможно решить исключительно запретительными средствами, только опираясь на силу закона, ибо это вопрос нравственный и, более того, — мировоззренческий. Соответственно, наша задача состоит в том, чтобы привить молодому поколению уважение к браку и семье, привести к осознанию ценности человеческой жизни.

Подводя итог сделанному за год, прошедший с прошлых Рождественских чтений, должен сказать, что проделана большая работа.

В частности, были приняты важные общецерковные документы. Наша позиция нашла также отражение в новом Федеральном законе «Об образовании в Российской Федерации» (статья 87) и в федеральных государственных образовательных стандартах нового поколения, в том числе и во впервые принятом в России в октябре 2013 года стандарте дошкольного образования. Отрадно, что эти документы учитывают мнение православных граждан, чему содействовала большая работа, проведенная в том числе и Синодальным отделом религиозного образования и катехизации и Министерством образования Российской Федерации.

В 2013 году завершена разработка проекта Образовательной концепции Русской Православной Церкви — основополагающего документа, являющегося продолжением Основ социальной концепции в сфере образования. В нем излагается стратегия развития системы непрерывного православного образования всех уровней, типов и видов: религиозно-культурологического, катехизического и духовного.

Площадкой для обсуждения на самом высоком уровне вопросов соработничества Церкви и государства станут Рождественские Парламентские встречи, которые пройдут в этом году в рамках Чтений как в Совете Федерации, так и в Государственной Думе Федерального Собрания. Сердечно благодарю руководство обеих палат Парламента, Валентину Ивановну Матвиенко и Сергея Евгеньевича Нарышкина за поддержку этой инициативы, а также членов Совета Федерации и депутатов Государственной Думы, которые лично примут участие в работе Рождественских Парламентских встреч. Особое внимание на них будет уделено темам сохранения традиционных семейных ценностей, развития социального партнерства государства, Церкви, семьи и школы в области образования, законодательным аспектам церковно-государственных отношений, взаимодействию с соотечественниками за рубежом.

В 2013 году продолжилось преподавание православной культуры в составе комплексного учебного курса «Основы религиозных культур и светской этики» (ОРКСЭ) в 4-х классах всех школ России. Еще не везде достигнут необходимый для эффективной работы в этом направлении уровень взаимодействия епархиальных структур и региональных органов управления образованием. Синодальному отделу религиозного образования дано поручение помочь там, где это необходимо, и в первую очередь — недавно созданным епархиям, особенно небольшим или удаленным, в организации этого взаимодействия.

Надеюсь, что епархиальное руководство окажет посильное содействие Синодальному отделу в осуществлении этой задачи, а Министерство образования и науки и Российская академия образования также поддержат эту инициативу. Очень хотелось бы, чтобы и региональные органы образования активнее включились в это взаимодействие.

Отдельно хотелось бы сказать о православной составляющей образования детей, обучающихся в казачьих учебных заведениях. Высшим Церковным Советом была принята примерная «Программа традиционного духовно-нравственного воспитания, развития и социализации обучающихся в казачьих кадетских корпусах». Она была одобрена Комиссией при Президенте Российской Федерации по делам казачества во главе с Александром Дмитриевичем Бегловым, и направлена Министерством образования и науки руководителям органов исполнительной власти в регионах. Мы надеемся, что эти инициативы найдут понимание на местах, в том числе у региональных руководителей системы образования.

В минувшем году прошел очередной конкурс «За нравственный подвиг учителя», являющийся замечательным примером успешного церковно-государственного сотрудничества в сфере образования. Его главная цель — выявление лучшего опыта в области духовно-нравственного и гражданско-патриотического воспитания детей. Отрадно видеть, что с каждым годом увеличивается число работ, посвященных изучению Православия.

В нынешнем 2014 году, в рамках празднования 700-летия со дня рождения преподобного Сергия, проводится еще один самостоятельный конкурс детского творчества, посвященный подвигу Игумена Русской земли. Конкурсная программа включает в себя два направления: художественное и литературное. В этом огромном зале, наполненном неравнодушными к проблемам православного воспитания и образования людьми, я объявляю конкурс открытым. Надеюсь, что Министерством культуры, и Министерством образования и науки, и Мэрией Москвы, и руководством федеральных округов будет оказана поддержка данному проекту.

Молитвенно желаю всем организаторам и участникам настоящих Чтений, дабы ходатайством и предстательством преподобного Сергия Господь ниспослал всем нам крепость сил душевных и телесных и Свою неоскудевающую помощь в предстоящих трудах. Храни вас Господь.

Информационная служба ОЦАД/Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси

1dsc_9050.jpg

28 января 2014 года в малом актовом зале Московской духовной академии в рамках XXII Международных Рождественских образовательных чтений состоялась презентация книги иерея Димитрия Сафонова «Святитель Тихон, Патриарх Московский и всея России и его время».

Автор книги — иерей Димитрий Сафонов, кандидат богословия, кандидат исторических наук, преподаватель Общецерковной аспирантуры и докторантуры и Московской духовной академии рассказал об истории создания книги, содержании, исторических источниках и некоторых моментах из жизни святителя Тихона.

Научный рецензент книги протоиерей Владислав Цыпин высоко отозвался о её исторической и научной ценности, сказав, что за долгое время это один из самых полных и качественных трудов, посвященных этой тематике.

 Информационная служба ОЦАД/Пресс-служба МДА

Фото: П.Захаров(МДА)

_MG_0749.jpgМеждународный семинар, будучи частью программы Рождественских образовательных чтений «Традиция. Диалог. Внешние связи» и научной сессии НИЯУ МИФИ 2014, был организован Общецерковной аспирантурой и докторантурой  имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (ОЦАД), Синодальной  библейско-богословской комиссией (СББК) и Национальным исследовательским ядерным университетом «МИФИ».

Основной целью семинара стало представление результатов проекта ОЦАД И СББК «Разработка новой методологии диалога и взаимодействия между наукой и религией в России», поддержанного Фондом Джона Темплтона в рамках работы над программным документом «Вера и Наука».

Председателем Круглого стола выступил протоиерей Владимир Шмалий, проректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры, секретарь Синодальной библейско-богословской комиссии. Модератором секции − иеромонах Родион (Ларионов), заместитель заведующего кафедрой теологии МИФИ.

Открыл Круглый стол проректор по научной работе НИЯУ МИФИ А.И. Петровский.

В семинаре приняли участие представители руководства Фонда Джона Темплтона: проф. Майкл Мюррей, вице-президент Фонда, Эндрю Рик-Миллер, руководитель программы «религиозное взаимодействие», Александр Арнольд, руководитель программы «философия и теология», Владимир Бузек, глава Исследовательского центра квантовой информации при Институте физики Академии наук Республики Словакии.

На семинаре с краткими докладами выступили: К.М. Антонов (ПСТГУ), Г.Б. Гутнер (Институт Философии РАН), В.Н. Катасонов (ОЦАД), С.А. Коначева (РГГУ), В.С. Раздъяконов (РГГУ), Д.А.Узланер (РАНХиГС), В.И. Шевченко (НИЦ «Курчатовский институт»), А.И. Кырлежев (ОЦАД), А.И. Шишков (ОЦАД), А.И. Малер (Институт Философии РАН).

Информационная служба ОЦАД

  .jpg

10-11 октября 2013 года состоялась конференция «Преподобный Исаак Сирин и его духовное наследие». 

К участию в конференции были приглашены ведущие специалисты по творчеству преподобного Исаака Сирина, патрологи и сирологи из России, с Ближнего Востока, из Европы и Америки.

Профессор Еврейского университета г. Иерусалима, специалист по изучению духовной литературы, рассказала учащимся Общецерковной аспирантуры и докторантуры о преподавании патрологии и его значении для науки.

— Профессор Ашкелони, расскажите немного о системе образования в Еврейском университете Иерусалима? Какие в нем представлены факультеты и программы?

— В нашем университете иная образовательная система по сравнению с Россией. Прежде всего, у нас есть один большой факультет гуманитарных наук, разделенный в свою очередь почти на семьдесят разных отделений. В их числе есть отделение религиозных исследований, где изучают иудаизм, ислам и христианство. Таким образом, мы анализируем христианство не только и не столько с религиозной точки зрения, но и с научной. Имеется в виду, что можно изучать ислам, иудаизм и христианство и с позиции истории, проводить их сравнительные характеристики и т.п. С момента основания этого отделения в 1956 году изучение христианства вошло в программу. Я хочу особенно подчеркнуть, что изучение христианства – давняя традиция факультета. 

Также у нас есть два нововведения. Четыре года назад мы стали присуждать степень бакалавра, тогда как раньше существовала только степень магистра. То, что мы не могли готовить студентов по программе бакалавриата, являлось одной из главных проблем в процессе изучения христианства. Сразу же после открытия новой программы, возросло количество студентов, желающих обучаться на ней. Например, на предмет «Новый Завет» ежегодно записывается около 70 студентов, на «Введение в христианство» — более ста студентов и т.п. Теперь мы присваиваем степени бакалавра, магистра и степень PhD. Еще одно знаменательное событие состоялось в 2000 году, когда в университете был создан центр изучения христианства, профессором которого я являюсь. Задача деятельности центра — стимулировать изучение христианства посредством выдачи стипендий, обмена преподавателями и подготовки аспирантов.

В нашем центре изучения христианства запущены две онлайн-библиотеки, одна из которых посвящена сирийским проблемам. Они пользуются большой популярностью у исследователей. Изучение христианства в еврейском университете составляет часть общего изучения культуры, в том числе и часть истории иудаизма, так как невозможно понять еврейскую историю, не понимая взаимосвязь между иудеями и христианами. Такова подоплека всего нашего направления по исследованию христианства. Но стоит отметить, что мы не занимаемся богословием, мы изучаем только филологию и историю религий, поскольку наш университет — государственный. Мы изучаем с филологической точки зрения самые разные тексты, как богословские, так и философские и мистические. Я, к примеру, изучаю тексты, связанные с аскетизмом, монашеской жизнью.

 

— Известно, что патристика является важной составной частью в изучении христианства. Как происходит преподавание этой дисциплины в Вашем университете?

— Безусловно, изучение христианства невозможно без изучения патристики. Для этого уже с первого курса наши студенты усиленно обучаются иностранным языкам, как бакалавры, так и магистранты. Кроме того, от студентов требуются знания греческого, латинского и сирийского языков. Таким образом, когда учащиеся поступают на магистерскую программу, их знания достаточны, чтобы читать подлинники текстов. Конечно, на магистерскую программу поступает меньше людей, так что количество студентов не очень велико.

Исследованию патристики мы уделяем особое внимание. Для этого еще десять лет назад мы начали активно пополнять фонд нашей библиотеки. Благодаря государственным структурам нам удалось значительно увеличить количество книг. В настоящее время у студентов не возникает проблем с материалом. К тому же сейчас есть интернет, а также обмен электронными публикациями, в котором мы активно участвуем. 

 

— Как вы думаете, из чего сегодня состоит патристическое исследование? Каковы проблемы в этой области, и какова ее специфика?

— Я полагаю, самая важная проблема на сегодня — это понимание патристики не в отрыве от контекста. Именно это и является основной задачей для студентов: понять логику, которой руководствовался автор, написавший эту книгу в IV-м или V-м веке. Для этого необходимо знать философский, этический и исторический контексты.

 

— Какова роль патристики в современных исследованиях христианства?

— Думаю, сегодня эта тема актуальна как никогда. Прошлым летом мы организовывали в Иерусалиме патристическую конференцию совместно с l'Association des Études Patristiques (Международной организацией по изучению патристики, созданной в 60-х годах). Темой конференции была релевантность патристики в изучении христианства. По сути, мы не можем понять культуру, не понимая патристики. Без знания, так сказать, патристического фона, невозможно вести исследования Сирии, понять схоластическое движение в Средние века и т.д. Так что, по моему мнению, патристика очень важна, и это объясняет, почему она привлекает исследователей из самых разных областей науки. 

— Считаете ли Вы патристику перспективным направлением теологических исследований?

— Я думаю, что не только теологических, но и философских, и культурных в целом. Мы не можем изолировать в нашей интеллектуальной традиции теологию или патристику от других наук.

 

— А каков Ваш личный опыт в патристических исследованиях?

—В своей первой работе я рассматривала отношение к паломничеству Отцов церкви IV и V столетий. К примеру, я изучала свт. Григория Великого, свт. Иеронима, блж. Августина и других. Сегодня я преподаю различные направления патристики. Признаюсь, что мои любимые авторы — отцы-каппадокийцы. Тексты Григория Нисского, и в особенности Василия Великого и Григория Богослова, я подробно разбираю со студентами на своих занятиях, так что это вопрос личных предпочтений. Никто не обязывает меня преподавать того или другого автора. Например, работая со студентами, учащимися на бакалаврской программе, я каждый год стараюсь дать широкий обзор патристических исследований. Мы начинаем разбор со второго столетия, и я стараюсь довести работу до седьмого века, чтобы просто ощутить разницу между Востоком, Западом, Сирией. А на семинаре по патристике я фокусируюсь на капппадокийцах, вернее, провожу один семинар по каппадокийцам, а затем по сирийским отцам. Таков мой подход.

 

— И последний вопрос: каково соотношение между патристикой и теологией? Можно ли сказать, что патристика — это начало теологии?

— Да, ведь если бы не было патристической традиции, как можно было бы говорить о теологии? Теология могла возникнуть только на основе творений Святых Отцов. Патристика же, безусловно, необходима. Это основание, базис, на котором можно анализировать и создавать теологическую систему, традицию, а потом уже решать, что делать с ней: как преподавать, как учить в соответствии с теми смыслами, которые удалось обнаружить в этих текстах. Я думаю, человечество погибнет, если не будет знать и опираться на патристическую традицию. 

 

—Благодарю Вас за беседу.

Беседовал Сергей Мишин

Информационная служба ОЦАД

 

 

new_logo-400.jpg

С 19 по 20 декабря 2013 года, по благословению ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры митрополита Волоколамского Илариона, магистрант Сергей Черкасов принял участие в XVI межвузовской научной конференции «Бог. Человек. Мир», проходившей в Русской христианской гуманитарной академии в Санкт-Петербурге.

Учредителями конференции выступили: Русская христианская гуманитарная академия, Санкт-Петербургская православная духовная академия, Теологический институт Евангелическо-Лютеранской Церкви Ингрии и Католическая высшая духовная семинария «Мария - Царица апостолов».

Программа конференции, включавшая в себя пленарное заседание и работу по секциям, была посвящена 25-летию РХГА и 20-летию религиоведческой программы в академии.

Пленарное заседание открылось словом ректора РХГА, доктора философских наук, профессора Д.К. Бурлаки. В своем слове профессор Дмитрий Кириллович поприветствовал участников конференции, а также отметил результаты научной и педагогической деятельности академии.

По сложившейся традиции, пленарное заседание продолжили профессорско-преподавательские доклады. Доктор философских наук, профессор А.А. Ермичев (РХГА) в своем докладе на тему «Когда начинается русский духовный ренессанс» проанализировал основные подходы к изучению духовных исканий в России начала XX века. В докладе кандидата педагогических наук, профессора А.М. Копировского (Свято-Филаретовский православно-христианский институт) были представлены результаты исследований системы монументальных рукописей Александра Иванова.

Представители Теологического института Церкви Ингрии осветили в своих выступлениях темы вклада аналитической философии в проблему смысла языка религии и диффамации клириков в современном информационном пространстве. Завершилось пленарное заседание докладом кандидата исторических наук, кандидата богословия священника Константина Костромина (СПбДА). Доклад был посвящен миссии святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

Секционные заседания, ориентированные прежде всего на студенческие доклады, охватили широкий круг тем, среди которых: богословие, библеистика, история Церкви, история философии, философия образования, психология, история и теория культуры и др.

Магистрант Сергей Черкасов выступил с докладом на тему: «Категория нормы в сочинении Макса Шелера «Ordo amoris». В докладе было раскрыто учение Макса Шелера о норме как установленном Богом порядке любви к высшим ценностям.

Итогом конференции для многих участников стала возможность направить свои статьи для публикации в сборнике «Acta eruditorum» (издается Русской христианской гуманитарной академией).

Информационная служба ОЦАД

071.jpg

27 января 2014 года в Государственном Кремлевском дворце в Москве состоялось торжественное открытие XXII Международных Рождественских образовательных чтений «Преподобный Сергий. Русь. Наследие, современность, будущее».

Церемонию открытия и первое пленарное заседание возглавил председатель Международных Рождественских чтений Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Почетным гостем Чтений, посвященных 700-летию со дня рождения преподобного Сергия Радонежского, стал Блаженнейший Патриарх Великой Антиохии и всего Востока Иоанн Х. После пения «Царю Небесный» Предстоятель Антиохийской Православной Церкви благословил открытие форума.

В президиуме Чтений также присутствовали: председатель Оргкомитета чтений, председатель Организационного комитета по подготовке празднования 700-летия со дня рождения прп. Сергия Радонежского, глава Синодального отдела религиозного образования и катехизации митрополит Ростовский и Новочеркасский Меркурий; председатель Государственной Думы ФС РФ С.Е. Нарышкин; полномочный представитель Президента РФ в Центральном федеральном округе А.Д. Беглов; первый заместитель председателя Совета Федерации А.П. Торшин; министр образования и науки РФ Д.В. Ливанов; министр регионального развития РФ И.Н. Слюняев; статс-секретарь — заместитель министра иностранных дел РФ Г.Б. Карасин; заместитель министра культуры РФ Г.П. Ивлиев; директор Федеральной службы РФ по контролю за оборотом наркотиков В.П. Иванов; руководитель Департамента межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с религиозными организациями г. Москвы Ю.В. Артюх. 

На открытии присутствовали архиереи и священнослужители Русской Православной Церкви, представители Поместных Православных Церквей, государственных органов и общественных организаций, сотрудники синодальных структур и преподаватели церковных учебных заведений, работники высших учебных заведений и научно-исследовательских учреждений России и зарубежья. 

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обратился к участникам заседания с докладом.

А.Д. Беглов огласил приветствие Президента Российской Федерации В.В. Путина и выступил с сообщением по теме форума.

Блаженнейший Патриарх Антиохийский Иоанн обратился к собравшимся с приветственным словом.

Затем прозвучало выступление С.Е. Нарышкина.

Д.В. Ливанов зачитал приветствие председателя Правительства РФ Д.А. Медведева и выступил с докладом.

А.П. Торшин огласил приветствие председателя Совета Федерации ФС РФ В.И. Матвиенко. К участникам мероприятия обратился И.Н. Слюняев. Приветствие министра иностранных дел РФ С.В. Лаврова зачитал Г.Б. Карасин. От лица министра культуры РФ В.Р. Мединского выступил Г.П. Ивлиев. Приветствие мэра Москвы С.С. Собянина огласил Ю.В. Артюх.

С докладом выступил председатель Оргкомитета чтений, председатель Синодального отдела религиозного образования и катехизации митрополит Ростовский и Новочеркасский Меркурий.

Затем состоялась церемония награждения лауреатов Международного конкурса детского творчества «Красота Божьего мира». Патриаршие грамоты и подарки вручили Святейший Патриарх Кирилл и министр образования и науки РФ Д.В. Ливанов.

Победителями конкурса стали:

в номинации «Основная тематика» в возрастной группе до 8 лет — Елена Булат, г. Санкт-Петербург, Санкт-Петербургская епархия;

в номинации «Основная тематика» в возрастной группе с 9 до 12 лет — Серафим Царев, Нижегородская область, г. Семенов, Городецкая епархия;

в номинации «Основная тематика» в возрастной группе с 13 до 17 лет — Екатерина Носкова, Курганская область, г. Макушино, Курганская епархия;

в номинации «Православная икона» — Марина Мельник, г. Москва, Московская городская епархия;

в номинации «Роспись по фарфору» — Мария Чеботарева, г. Кемерово, Кемеровская епархия.

Также Святейший Патриарх Кирилл и Д.В. Ливанов наградили победителя Всероссийского конкурса в области воспитания, педагогики, работы с детьми и молодежью до 20 лет «За нравственный подвиг учителя»: диплома I степени была удостоена А.Н. Скворцова, заместитель директора по учебно-воспитательной работе, учитель ОПК средней общеобразовательной школы № 5 г. Таганрог Ростовской области, за организацию духовно-нравственного воспитания в рамках образовательного учреждения.

Во внимание к архипастырским трудам и в связи с 50-летием со дня рождения Святейший Патриарх Кирилл вручил митрополиту Меркурию Патриаршую грамоту.

Пленарное заседание завершилось концертом.

Информационная служба ОЦАД/Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси/Служба коммуникации ОВЦС

new_logo.jpg

28 января 2014 года в Институте философии РАН состоится семинар-презентация «Диалог философии и теологии в интеркультурном пространстве».

Организаторами встречи в рамках ХХII Международных Рождественских образовательных чтений (направление «Традиция. Диалог. Внешние связи») выступили Общецерковная аспирантура и докторантура имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Синодальная библейско-богословская комиссия и Институт философии РАН.

Церковные и светские ученые выступят на семинаре с сообщениями, посвященными различным вопросам реализации издательского и исследовательского проекта «Философская теология: современность и ретроспектива».

Проректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры, секретарь Синодальной библейско-богословской комиссии протоиерей Владимир Шмалий и заведующий сектором философии религии Института философии РАН, доктор философских наук, профессор В.К. Шохин станут сопредседателями заседания.  Куратор – старший научный сотрудник Института философии РАН, кандидат философских наук, заведующий кафедрой богословия Общецерковной  аспирантуры и докторантуры А.Р. Фокин.

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

new_logo.jpg


Конференция, посвященная теме «Старый обряд в жизни Русской Православной Церкви: прошлое и настоящее», состоится 28 января 2014 года в Храме Христа Спасителя.

Встреча пройдет в рамках сразу двух направлений ХХII Международных Рождественских образовательных чтений: «Традиция. Диалог. Внешние связи» и «Пути Промысла Божия и святоотеческое наследие».

Возглавит работу конференции митрополит Нижегородский и Арзамасский Георгий.  Куратор секции – сотрудник Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, секретарь Комиссии по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством, руководитель Патриаршего центра древнерусской богослужебной традиции иерей Иоанн Миролюбов.

Участниками мероприятия станут православные священнослужители, представители старообрядческих согласий,  преподаватели и студенты духовных школ, светских и православных вузов, ученые, писатели.

В числе докладов, которые предполагается заслушать, − «Особенности богослужебного уклада старообрядцев Орегона», «Практика соборной и келейной молитвы староверов Верхокамья», «Книга инока Иосифа Ловзунского как памятник церковно-музыкальной культуры дораскольной Руси», «Система роспевов в богослужебном уставе Выго-Лексинского общежития», «Единоверие как религиозное мировоззрение новой России», «Архимандрит Павел Прусский и проблемы единоверия XX века», «31-я глава Стоглава в свете данных современной исторической науки», «Пути единоверия. Поиски и традиция» и другие.

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

new_logo.jpg

27 января 2014 года в Национальном исследовательском ядерном университете МИФИ состоится заседание круглого стола «Вера и наука». Организаторами встречи в рамках программы ХХII Международных Рождественских образовательных чтений (направление «Традиция. Диалог. Внешние связи») выступили Общецерковная аспирантура и докторантура имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Синодальная библейско-богословская комиссия, Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ.

Круглый стол пройдет под председательством протоиерея Владимира Шмалия, проректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры, секретаря Синодальной библейско-богословской комиссии. Куратор секции − иеромонах Родион (Ларионов), заместитель заведующего кафедрой теологии МИФИ. В заседании примут участие представители научных институтов, духовных школ, православных и светских вузов из России.

Время проведения круглого стола − с 10 до 17 часов.

Адрес: Каширское шоссе, 31.

Аккредитация представителей СМИ ведется по адресу электронной почты Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

img_0412.jpg

22 января 2014 года в Отделе внешних церковных связей состоялось первое заседание рабочей группы по выработке единого образовательного стандарта и оценке качества учебников для бакалавриата духовных школ.  Заседание возглавил председатель Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион.

В работе группы приняли участие председатель Учебного комитета Русской Православной Церкви, ректор Московской духовной академии архиепископ Верейский Евгений, председатель Учебного комитета Украинской Православной Церкви епископ Ирпенский Климент, первый проректор Института теологии имени святых Мефодия и Кирилла Белорусского государственного университета епископ Бобруйский и Быховский Серафим, первый заместитель председателя Учебного комитета Русской Православной Церкви протоиерей Максим Козлов, проректор по научной работе Московской духовной академии протоиерей Александр Задорнов, проректор по учебной работе Санкт-Петербургской православной духовной академии протоиерей Владимир Хулап, проректор по учебной работе Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерей Геннадий Егоров,  проректор по учебной работе Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия иеромонах Иоанн (Копейкин).

В начале встречи митрополит Иларион рассказал собравшимся о целях и задачах, поставленных Высшим Церковным Советом перед новообразованным органом, огласил повестку дня заседания и обозначил приоритетные направления работы.  

Далее прозвучали комментарии участников заседания по теме единого образовательного стандарта для духовных семинарий Московского Патриархата, а также по перечню общеобязательных учебников. В ходе заседания был обсужден состав подгруппы, которая займется созданием учебно-методической базы для единого образовательного стандарта. Также состоялось обсуждение составов подгрупп, которые будут специализироваться на подготовке учебников по основным семинарским дисциплинам.

***

Рабочая группа по выработке единого образовательного стандарта и оценке качества учебников для бакалавриата духовных школ была создана решением Высшего Церковного Совета 22 ноября 2013 года. Ее председателем стал  митрополит Волоколамский Иларион.

Рабочей группе было поручено разработать единый образовательный стандарт, примерные основные образовательные программы по дисциплинам, учебные планы для бакалавриата духовных учебных заведений; провести анализ перечня изданий, используемых семинариями в качестве учебников на предмет соответствия современным требованиям; установить перечень дисциплин, по которым необходимо подготовить учебники; создать план подготовки учебников и предложить механизм реализации этого плана.

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

new_logo.jpg

18 января 2014 года гостем передачи «Церковь и мир»,которую на телеканале «Россия-24» ведет митрополит Волоколамский Иларион, стал ректор Российского государственного гуманитарного университета Е. И. Пивовар.

Митрополит Иларион: Здравствуйте, дорогие братья и сестры! Вы смотрите передачу «Церковь и мир». Сегодня мы будем говорить о Библии, библеистике, библейских переводах, а также о взаимодействии между Церковью и светской гуманитарной наукой. У меня в гостях – доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент Российской академии наук, ректор Российского государственного гуманитарного университета Ефим Иосифович Пивовар. Здравствуйте, Ефим Иосифович!

Е. Пивовар: Добрый день, Владыка! Несколько дней назад в Даниловском монастыре очень успешно прошла международная конференция,посвященная библеистике,переводам Библии. В приветственном слове Cвятейшего Патриарха Кирилла на ее открытии, и в докладе, которым Вы начали конференцию, шла речь о достижениях в переводах Библии, об уровне библеистики в наши дни. Было упомянуто и участие наших профессоров, преподавателей РГГУ в этом процессе. У меня такой вопрос: каким  Вам видится значение библеистики не только для Церкви и богословия, но и для общества в целом на сегодняшний день? Насколько важны стремления лингвистов, специалистов по истории Церкви усовершенствовать переводы Библии на русский язык?

Митрополит Иларион: Вполне возможно,что у наших телезрителей  возникнет вопрос: зачем вообще нужна библеистика? Ведь Библия была написана давно, много раз издавалась и переводилась. Казалось бы, что там изучать? Но, как показала наша конференция, библеистика – это огромное море, практически неисчерпаемое. Во-первых, библейские тексты существуют в разных версиях, в различных переводах. Во-вторых, любой перевод на современный язык предполагает знание не только определенного словаря, но и контекста, изучение истории того или иного народа, упоминаемого в Библии, то есть библейская наука предполагает огромную компетенцию и привлечение немалого числа специалистов в самых разных областях. Если говорить о переводе Библии на русский язык, то у нас, конечно, есть Синодальный перевод, сделанный в свое время очень тщательно и компетентно. Он вышел в 1876 году и до сих пор используется в качестве основного — причем не только православными, но и католиками, протестантами. Но развивается язык, развивается библейская наука, уточняются какие-то разночтения по рукописям, по новым изданиям, по критическому тексту Библии. И в связи с этим сегодня возникает необходимость в своего рода поновлении Синодального перевода, а может быть, и в подготовке новых переводов. Об этом и шла речь на конференции.

Е. Пивовар: Конечно, это проблема не только богословская, но и научная, гуманитарная, лингвистическая, филологическая, историческая, культурологическая, и этот список можно было бы продолжать еще и еще…. Изучение Библии всегда входило в программы, допустим, исторических факультетов. Я сам помню, что свой первый доклад на первом курсе истфака Московского университета я писал по библейским текстам.

Митрополит Иларион: Это было еще в советское время.

Е. Пивовар: Совершенно верно. У нас был том с иллюстрациями Доре. Я его держал в руках, по нему работал. Это вечная тема. Но Вы правы: язык совершенствуется, да и верующие люди, которые обращаются к Священному Писанию, тоже меняются психологически, развиваются. Нужны новые усилия, чтобы продолжать эту линию. И на прошедшей конференции были зафиксированы задачи, которые нужно решать.

Митрополит Иларион: Эта область – поле для взаимодействия между нами и возглавляемым Вами университетом, потому что у вас готовят специалистов в самых разных областях, в том числе историков, архивоведов, лингвистов. И здесь очень востребованными могут оказать те знания, которыми ваши студенты овладевают.

Е. Пивовар: Да, конечно. Спасибо Вам за такую оценку. Вы  правы: мы можем использовать очень широкое поле. Первое направление – это церковные архивы, представляющие собой значительную часть архивного фонда России. Конечно, они требуют дальнейшего изучения, систематизации. Мы создали путеводитель по архивам Русской Православной Церкви. Эту работу начинал ушедший от нас залуженный профессор РГГУ Евгений Васильевич Старостин. Сейчас этот труд завершен, и мы его скоро издадим. Второе направление – это курсы для епархиальных архивистов, которые мы проводим вместе с руководимой Вами Общецерковной аспирантурой.Около  сотни человек приняло участие в этом начинании. В рамках курсов проходили семинары, был даже создан интернет-журнал для обратной связи. Церковные архивы – это архивы не только самой Церкви, но и всего общества. Поскольку любой человек может обратиться к архиву, нужно иметь гарантии, что он получит реальные сведения, что эти сведения не потеряются из-за небрежного отношения.

Митрополит Иларион: Архивы – удивительный источник знаний по истории! Мне приходилось заниматься одной исторической темой –имяславскими спорами, которые ровно сто лет назад происходили на Афоне. По этой теме немного литературы, причем, как правило, – довольно тенденциозной. После того как участники споров окончательно разошлись в своих мнениях, каждая сторона пыталась доказать свою правоту. Чтобы восстановить саму последовательность событий и понять причины происходившего, понадобилось обратиться к архивам. Я столкнулся с огромным массивом архивных дел, который позволил восстановить всю хронологию событий с точности до дня, до часа. Это напомнило мне кинохронику, из отдельных кадров которой получается киноэпопея. Точно так же любое архивное дело может раскрыть целый пласт истории, жизнь человека. В 90-е и в 2000-е годы нашей Церковью была проведена огромная работа в связи с канонизацией новомучеников. Ведь мы не канонизировали человека до тех пор, пока не изучали вдоль и поперек всё его следственное дело. Причем часто привлекались следственные дела других людей, чтобы понять, как себя вел тот или другой человек на следствии. Эти архивные дела раскрывали, с одной стороны, ужасающую картину массовых репрессий, тех методов, которые использовались в процессе следствия, но, с другой стороны, с этих пыльных, пожелтевших страниц являлись образы тех подлинных героев духа, какими были наши новомученики и исповедники.

Е. Пивовар: В архивах сохраняются все подвиги и трагедии. И чтобы ничего не пропало, важно дать качественное образование будущим поколениям архивистов. РГГУ, может быть, ведущий вуз в этом плане. Думаю, нам надо поставить вопрос о специальной подготовке кадров по истории Русской Православной Церкви, потому что это крайне важно. Может быть, в масштабе магистратуры, совместно с вашими центрами богословской науки, опираясь на архивные материалы, которые есть в государственных и церковных архивах нашей страны, да и не только нашей страны. Я, например, долго занимаюсь русским зарубежьем. Значительная часть истории зарубежья связана с историей Русской Зарубежной Церкви. Это очень важное направление. Но есть еще одно направление, которое, как мне кажется, очень важно и для Церкви, и для светской науки – это постсоветское пространство, наши духовные центры, в том числе православные, которые сейчас оказались вне пределов России. Они тоже служат цементирующим элементом, связывающим тех, кто находится за пределами России, с их исторической Родиной. К этой теме Русского мира часто обращается Святейший ПатриархКирилл. Здесь тоже очень важно объединение усилий светской гуманитарной науки и богословия,которое даст лучший результат. Мне кажется, сейчас такое время, когда объединение светской гуманитарной науки и науки церковной в усилиях по изучению прошлого и нынешнего будет очень эффективно. Ведь Церковь и общество, Церковь и мир, – с одной стороны, разные области, но с другой, – единое целое, и поэтому мы все должны заниматься этой работой не покладая рук.

Митрополит Иларион: Спасибо Вам за эти слова, в частности, за упоминание о русском зарубежье. История русского зарубежья в XX веке – очень значительная часть нашей общей истории: истории нашего Отечества и истории того Русского мира, упомянутом Вами сейчас, и о котором часто упоминает наш Святейший Патриарх. Русский мир – это все те люди, рассеянные по всему миру, по всем континентам, но так или иначе отождествляющие себя с Россией, с русским языком и культурой, а следовательно и с Православной Церковью. Интересно, что в те годы, когда в Советском Союзе, по сути дела, было запрещено религиозное образование и воспитание, когда Библия была запрещенным предметом и за ее провоз на территорию СССР можно было сесть в тюрьму, в русском зарубежье продолжалось развитие богословской науки, в том числе библеистики. В советское время Библия у нас не переводилась заново, за исключением редчайших случаев – когда, например, Аверинцев обращался к той или иной книге Библии и делал ее литературный перевод. А в русском зарубежье в тот период появился достаточно качественный и значимый для нашей отечественной библеистики перевод Нового Завета епископа Кассиана (Безобразова), основанный на критическом издании. Этот труд внес определенный вклад в развитие переводческой деятельности не только в русском зарубежье, но и вообще на пространстве Русского мира.И в настоящее время,когда мы думаем каким путем идти и какие переводы использовать в качестве первоисточников, то, конечно,обращаемся и к этому переводу. Хотя я считаю, что по своим достоинствам он все-таки не превзошел наш классический Синодальный перевод, который продолжает сохранять свою значимость. Этот перевод был сделан на очень хорошем современном для той эпохи русском языке и до сих пор остается понятным.

Я хотел бы затронуть еще одну тему в связи с переводом Библии: переводы на языки народов, живущих в нашем Отечестве. На той конференции, в которой мы с Вами участвовали, был прочитан очень интересный доклад об украинских переводах Библии. Оказалось, что какого-то общепринятого, общецерковного украинского перевода Библии сейчас нет. Переводов очень много:есть переводы, сделанные православными авторами, католиками, греко-католиками. Существует перевод, сделанный отлученным от Церкви человеком. Имеется даже перевод, сделанный воинствующим атеистом, человеком, который еще в хрущевские времена отрекся от веры, но тем не менее,решил сделать перевод некоторых библейских книг. Все это многообразие существующих переводов говорит о том, что работа ведется, но она очень неоднородна: разного качества и научного уровня, а иногда и вовсе не научного. Здесь, конечно, требуются совместные усилия и Церкви, и гуманитарной науки, чтобы те переводы на новые языки, которые будут появляться, были доступными и понятными и, в то же время, выполненными на самом высоком профессиональном уровне.

Е. Пивовар: Что касается украинских переводов, то этим должны заниматься сами украинские авторы, сама украинская гуманитарная наука. Но и мы можем участвовать в этом. Вообще я считаю, что перед гуманитарным образованием России сейчас стоит очень важная задача изучения тех языков, на которые у нас не обращали особого внимания в прошлое время: и украинского, и белорусского, и других народов бывшего СССР, которые сейчас обрели независимость. Украинистика, белоруссистика в России – это очень важные аспекты гуманитарного образования. РГГУ в этом направлении работает. У нас такие программы есть. Я думаю, что перевод Библии на языки народов нашей страны очень важен. Но я не знаю, есть ли такие переводы, ведется ли такая работа?

Митрополит Иларион: Такая работа ведется, в том числе Российским библейским обществом. Конечно, этот труд требует привлечения новых сил, выхода на новый уровень, потому что языков, на которых говорят народы Российской Федерации, очень много. Не так давно был завершен полный перевод Библии на чувашский язык. Это был коллективный многолетний труд, который потребовал очень больших усилий. Но у нас есть и такие языки, в которых нет развитой богословской терминологии. Думаю, что перевод  Священного Писания на такие языки будет давать мощный импульс и для развития самих языков: возникнут новые термины, начнут входить в язык новые образы и новые темы. Так, кстати, было при переводе на украинский язык каких-то богословских текстов, когда вдруг обнаружилось, что нет достаточно развитой терминологии, ее приходилось создавать и это, действительно, огромнейшее поле для работы и филологов, и историков. Самое главное – это то поле, на котором может взаимодействовать Церковь и гуманитарная наука.

Е. Пивовар: Конечно, потому что переводоведение – это образовательная программа высшей школы. В нашем университете есть такие программы, и они пользуются большой популярностью. Но, как правило, речь идет о языках Западной Европы, а то, о чем мы сейчас говорим, еще предстоит развивать. Вы правы: на этом поле мы можем достичь взаимного обогащения. Будет развиваться и гуманитаристика, и богословская мысль, и церковная деятельность. Причем одно не будет мешать другому. Каждый будет решать свои задачи и помогать в решении задач партнера. Мне кажется, это очень важно.

Митрополит Иларион: Практика перевода не может не быть основана на определенной теории. Если говорить о Библии, то теоретическая основа переводческой деятельности здесь очень важна – уже в XIX веке, когда готовился Синодальный перевод Библии, прежде всего, приходилось решать теоретические вопросы: с какого языка переводить, каким разночтениям отдавать предпочтение и так далее. Уже тогда вопросы теории перевода стояли очень остро. А сегодня, когда существует множество разных, в том числе тенденциозных, переводов, которые рассчитаны на конкретную аудиторию, такие вопросы стоят еще острее. Например, на Западе есть феминистические версии Библии, политкорректные версии Библии. По сути дела, под видом перевода происходит ревизия библейского текста. В этой ситуации выстраивание правильной теории библейского перевода очень важно для того, чтобы и практика потом соответствовала этой теории и чтобы в конечном итоге мы получали на каждом языке качественный современный библейский текст, учитывающий все достижения современной библеистики.

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

img_9345.jpg

17 января 2014 года на торжественном приеме по случаю дня тезоименитства митрополита Мексиканского, Центральноамериканского, Венесуэльского и Карибского Антония (Антиохийский Патриархат) состоялось награждение председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополита Волоколамского Илариона орденом Почетного легиона Мексики. Награда, являющаяся одним из высших государственных знаков отличия Мексики, существует с 1961 года и вручается по решению Президента страны мексиканцам и иностранным гражданам за значимые достижения в различных сферах общественной деятельности. Орден Почетного легиона присужден митрополиту Илариону «в знак признания его выдающихся достижений на посту главы Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата».

Митрополит Иларион был также удостоен ордена Национальной академии Мексики – ведущего научно-исследовательского центра страны.

В слове после награждения председатель ОВЦС подчеркнул необходимость консолидированных усилий всех ведущих держав мира для скорейшего прекращения кровопролития на Ближнем Востоке и защиты христиан ближневосточного региона, подвергающихся дискриминации и гонениям. Председатель ОВЦС заверил собравшихся, среди которых были многочисленные выходцы из Ливана и других стран Ближнего Востока, а также послы ближневосточных государств, что российское государство и Русская Православная Церковь будут и далее делать все от них зависящее, чтобы гонения на христиан прекратились и процесс ближневосточного урегулирования был направлен в мирное русло.

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image 'images/stories/news2014/01_jan/05/IMG_0522.jpg'

IMG_0522.jpg

16 января 2014 г. в Вене начал работу международный научный семинар «Политическая современность и современное православное богословие». Встреча проводится в Институте гуманитарных наук в сотрудничестве с Венским университетом и Институтом восточно-христианских исследований Университета Радбауд (Ниймеген, Нидерланды) и при поддержке Австрийской академии наук и фонда Pro Oriente.

В семинаре принимают участие богословы, философы и социологи из стран Западной и Восточной Европы, России, США. Русскую Православную Церковь представляют сотрудники Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. равноап. Кирилла и Мефодия: протоиерей Владимир Шмалий, проректор по научной работе ОЦАД, секретарь Синодальной библейско-богословской комиссии; А.И. Кырлежев, А.В. Шишков – научные сотрудники ОЦАД.

Также в семинаре принимают участие архимандрит Кирилл Говорун (Йельский университет, США), Александр Агаджанян (РГГУ, Россия), Дмитрий Узланер (РАНГХиС, Россия), Кристина Штёкль (Венский университет, Австрия), Ингеборг Габриэль (Венский университет, Австрия), Альфонс Брюнинг (Свободный университет Амстердама, Нидерланды), Томас Бремер (Университет Мюнстера, Германия), Панделис Калаицидис (Академия Волос, Греция), Аристотель Папаниколау (Университет Фордхэм, США), Елена Намли (Университет Уппсалы, Швеция) и др.

В первый день работы семинара сотрудники ОЦАД выступили с докладами: протоиерей Владимир Шмалий («Суверенная симфония и гражданское общество»), А.И. Кырлежев («О возможности/невозможности православной политической теологии»), А.В. Шишков («Политическое измерение евхаристической экклезиологии»).

Семинар стал продолжением сотрудничества Общецерковной аспирантуры и докторантуры с европейскими социологами религии и специалистами в области политической теологии, которое началось семинаром «Политика, культура и религия в постсекулярном мире» в г. Фаенца (Италия) в мае 2011.

Информационная служба ОЦАД

b_0_0_0_00_images_stories_img_7281_.jpg

6 декабря 2013 года выпускник магистерского отделения Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, сотрудник Учебно-методического отдела ОЦАД Роман Черняк получил диплом магистра богословия университета Фрибурга. В интервью Роман рассказывает о своей учебе в ОЦАД, стажировке в Швейцарии, научной работе и делится планами на будущее.

-  Роман, какое образование Вы получили до поступления в Общецерковную аспирантуру и докторантуру и почему выбрали для продолжения учебы именно это учебное заведение?   

- Я закончил Православный Свято-Тихоновский Университет, где получил диплом бакалавра богословия. С самого начала обучения мне было интереснее заниматься современными аспектами богословия, и тогда я определил для себя, что буду писать работу либо по сравнительному богословию, либо по сектоведению. Кафедры сектоведения на богословском факультете не было, поэтому выбор пал на сравнительное богословие, а знание английского языка и начальное владение немецким предоставили мне широкий диапазон в выборе темы научного исследования. Меня всегда интересовали отношения между Русской Православной и Римско-Католической Церквами, поэтому я решил глубже изучить Второй Ватиканский собор - важное церковно-историческое событие второй половины XX столетия. По окончании бакалавриата передо мной встал выбор - куда пойти учиться. На тот момент кафедра сравнительного богословия в ПСТГУ была расформирована. Магистратура Общецерковной аспирантуры, проводившая свой второй набор в 2011 году, стала для меня настоящим спасением – обучение было направлено на углубление моих знаний по выбранной теме исследования. Я очень доволен тем, что поступил именно в Общецерковную аспирантуру. Я считаю ОЦАД уникальным учебным заведением. Нигде больше вы не получите сразу два диплома: диплом об окончании вуза в России и, в частности, в Швейцарии. Соглашения, подписанные между университетами, позволяют это сделать. Кроме того, в Общецерковной аспирантуре высокий уровень преподавания иностранных языков. Таким образом, и получение двух дипломов, и знание иностранных языков делают ОЦАД неповторимым в своем роде вузом. Созданная по инициативе Святейшего Патриарха Кирилла, Аспирантура, полагаю, является на данный момент самым престижным и элитным учебным заведением. 

- Почему темой вашего  магистерского исследования Вы  выбрали Влияние Догматической конституции о Божественном Откровении "Dei Verbum" на герменевтику Римско-Католической Церкви? 

- Еще на втором курсе бакалавриата меня особенно заинтересовала данная тема, ведь она стоит на стыке нескольких богословских дисциплин: истории Церкви, догматики, библеистики и сравнительного богословия. В университете я исследовал лишь некоторые главы конституции. Магистерское исследование в свою очередь было посвящено анализу всего документа, и его влиянию на развитие герменевтики Римско-Католической Церкви, где до сих пор нет единого мнения по этому поводу.

- Пожалуйста, расскажите о Вашей зарубежной стажировке. 

- Целью моей стажировки было обучение на богословском факультете Фрибургского университета, совершенствование знаний иностранных языков. Мне удалось пообщаться с известными профессорами, работающими в сферах богословской науки, получить консультации, необходимые для успешного написания исследования, поучаствовать в научных конференциях, познакомиться с интересными людьми. Мне также было очень важно понять, как думают и как пишут западные ученые.  

- А именно?

- Когда я открыл первую научную работу на немецком языке, написанную современным богословом, оказалось, что читать ее очень трудно. И дело вовсе не в знании языка, а в том, что книга была написана с использованием незнакомой мне методологии. Все полтора года, проведенные на богословском факультете университета Фрибурга, я старался понять эту новую для меня методологию и научиться строить исследование по той же логике. Итогом стало успешное магистерское исследование.

- Кто организовывал данные стажировки? 

- Организацией стажировок занимались Общецерковная аспирантура и принимающая сторона. Швейцария - очень дорогая страна, и самостоятельно оплатить такую стажировку было бы очень трудно. ОЦАД выделила стипендию, за что я очень благодарен Владыке Ректору. Принимающая сторона в свою очередь оплатила жилье, обучение, страховку и регистрационные взносы. Мне повезло с тем, что во Фрибурге меня очень радушно встретила администрация факультета, а ректор в день моего приезда лично пришел в студенческое общежитие поприветствовать меня. Русскоязычные православные студенты быстро ввели меня в курс дела, помогли с оформлением в стране и в университете, так что благодаря им я освоился очень быстро. 

-  Вы участвовали  в богослужениях и посещали  различные мероприятия. Это был Ваш собственный выбор или это является обязательным условием обучения? 

- Участие в богослужениях  и различных мероприятиях никак не регламентировалось. Но как человек православный, я не мог не посещать Божественную Литургию и не участвовать в других Таинствах. К тому же мне было любопытно посмотреть, как живут православные общины других Церквей или приходы Русской Православной Церкви за границей. Интересно было понаблюдать за традициями и особенностями богослужебной жизни, которых не встретишь в России. 

- Можно попросить Вас  сравнить организацию учебного  процесса во Фрибурге и в России? Что на Ваш взгляд было бы полезным взять в нашу систему "оттуда", и есть ли что-то "наше", чего Вам недоставало за границей?

- Процесс обучения в Швейцарии  очень автоматизирован. Общение  с деканатом и различными секретариатами сведено к минимуму. В деканате, например, я был один раз: принес оригиналы  дипломов о предыдущем образовании. С секретарем богословского факультета тоже встречался один раз – на вручении диплома. Общение с преподавателями по большей части ведется по электронной  почте, запись на занятия также осуществляется по интернету. Каждому студенту и преподавателю университет выдает персональный аккаунт электронной почты, по которой оповещают о важных предстоящих событиях, конференциях, изменениях в расписании. По электронной почте можно общаться с преподавателями и отправлять им выполненную домашнюю работу. Помимо почтового аккаунта студентам и преподавателям выдаются пароли на использование беспроводного интернета на территории университета и доступ к общим папкам для работы над совместными проектами. Кстати, по почте можно записаться на те курсы, которые будешь посещать в течение семестра. Конечно, есть некая база, те предметы, посещение которых необходимо для получения диплома, но большую часть предметов необходимо выбрать самостоятельно. 

- Немного необычно. 

- Да, потому что преподавание ведется по Болонской системе. В России мы привыкли к тому, что весь поток студентов разделен на группы, и учащиеся слушают «поточные» лекции, а потом посещают специализированные занятия со своей группой. Во Фрибурге в начале семестра студент, опираясь на рекомендации факультета, в первую очередь научного руководителя, сам подбирает себе занятия, которые ему интересны и полезны для проведения текущего исследования. Запись на курсы осуществляется за неделю до начала семестра и также проводится по электронной почте. При записи студент видит название предмета, имя преподавателя, основные темы, о которых будет рассказано, вид отчетности и количество кредитных пунктов, которые он получит по окончании курса. При этом необходимо помнить, что, отчитываясь по курсу, надо набрать определенное количество так называемых учебных кредитов, которые начисляются за посещение курсов и подготовку разного рода работ. Например, одно 45-минутное занятие в неделю по предмету, по которому почти не бывает домашних заданий, даст один учебный кредит, а полуторачасовое занятие, которое проводится два раза в неделю и по которому предусмотрены еженедельные домашние задания, «стоит» шесть учебных кредитов. За период обучения студент бакалавриата должен набрать 240 учебных кредитов, студент магистратуры – 120 кредитов. Студенты, которые к моменту завершения учебы не набирают необходимого количества учебных кредитов, до сдачи письменной аттестационной работы (бакалавриат) или до защиты магистерской диссертации (магистратура) не допускаются.

- Вам нравится такой подход к учебе? 

- Приятно создавать собственную программу обучения, выбирая те предметы, которые действительно интересны и пригодятся для исследования.

- А как обстоит дело с докторантами? 

- На них система кредитов не распространяется, так что они посещают занятия по собственному усмотрению и не обязаны сдавать экзамены по прослушанным курсам. Два раза в год для этой группы учащихся проходят коллоквиумы, на которых они отчитываются о проделанной исследовательской работе, рассказывают о своих дальнейших планах и получают рекомендации и комментарии.

- Как строятся учебные будни? 

- С половины девятого утра до пяти часов вечера проходят лекции и семинары, причем занятость каждого студента зависит от расписания, которое он сам себе подобрал. Дальше – обеденный перерыв, после которого можно посещать самые разнообразные платные и бесплатные курсы и факультативы от языковых курсов до фитнеса, плавания, бокса и большого тенниса. Студенческая карта открывает доступ к университетским компьютерам и оргтехнике. Отдельно следует сказать о библиотеке. Студенческая карта служит читательским билетом в университетской и городской библиотеках и библиотеках всех университетов Швейцарии, что очень ценно, потому что библиотека – незаменимое подспорье в обучении. Для работы с библиотечным каталогом необходим доступ в интернет, заказ книг происходит онлайн. Выбранные книги, при условии их наличия, можно получить спустя 30 минут после заказа. За небольшую доплату студент может заказать книгу из библиотеки другого города. 

- Как проходят экзамены? 

- Как и в России, экзамены бывают письменные и устные, причем иногда студент может выбрать для себя форму отчетности. Устный экзамен обычно проходит в форме беседы в кабинете преподавателя. Помимо ответов на вопросы по пройденному материалу сами преподаватели интересуются, как можно было бы улучшить данный курс, чем он запомнился, что понравилось больше, что меньше. Сам экзамен можно сдать или в конце текущего семестра, или в начале следующего. Но оценку (по шестибалльной системе) сразу не говорят: по окончании сессии студент может видеть все свои результаты на персональной странице в интернете.

- Каковы Ваши дальнейшие планы относительно учебы и работы?

- 6 декабря 2013 года я получил диплом магистра богословия университета Фрибурга. По благословению ректора Общецерковной аспирантуры митрополита Волоколамского Илариона и с согласия научного руководителя во Фрибурге профессора Барбары Халленслебен я продолжу своё образование по совместной программе PhD. Я благодарен и ОЦАД, и Фрибургскому университету за возможность получить столь качественное и в своем роде уникальное образование.

 

Беседовала Ольга Богданова

Информационная служба ОЦАД/Комиссия по студенческому обмену

tsa_1613.jpg

13 января 2014 года, когда совершается отдание праздника Рождества Христова, глава Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, председатель Синодальной библейско-богословской комиссии, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени равноапостольных Кирилла и Мефодия митрополит Волоколамский Иларион отслужил Божественную литургию в столичном храме иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке.

Архипастырю сослужили заместители председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и архимандрит Филарет (Булеков), проректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры протоиерей Владимир Шмалий, исполняющий обязанности представителя Русской Православной Церкви при европейских международных организациях протоиерей Димитрий Сизоненко, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока игумен Арсений (Соколов), проректор ОЦАД иеромонах Иоанн (Копейкин), представители Синодальной библейско-богословской комиссии, ОВЦС, Общецерковной аспирантуры и докторантуры в священном сане, клирики храма. В числе молившихся за богослужением был главный редактор Издательства Московской Патриархии протоиерей Владимир Силовьев. 

В храме среди прихожан молились сотрудники ОВЦС и Библейско-богословской комиссии, учащиеся ОЦАД.

За Литургией пел Московский синодальный хор под управлением заслуженного артиста России А.А. Пузакова. Прозвучали, в частности, произведения И.С. Баха, переложенные митрополитом Волоколамским Иларионом для православного богослужения.

В этот день в сан диакона был рукоположен монах Алексий (Вишневский), референт Секретариата ОВЦС по межхристианским отношениям.

По запричастном стихе проповедь произнес секретарь ОВЦС по межхристианским отношениям иеромонах Стефан (Игумнов).

От лица сотрудников Отдела внешних церковных связей митрополита Илариона с праздником Рождества Христова поздравил архимандрит Филарет (Булеков), пожелавший председателю ОВЦС помощи Божией в его ответственном и многотрудном служении. «Мы молимся о Вас и просим Ваших молитв о том, чтобы наши труды были успешными и мы могли быть достойными Вашими помощниками», − сказал он, в частности.

Затем всех собравшихся в этот день в храме приветствовал председатель ОВЦС:

«Ваше Высокопреподобие отец Филарет, Ваше Высокопреподобие отец Николай – мои два заместителя, дорогие отцы, братья и сестры!

Сегодня мы совершаем отдание Рождества Христова. Этот праздник в общей сложности мы отмечали 47 дней, начиная с Рождественского поста, который длился сорок дней и весь был посвящен ожиданию пришествия в мир Спасителя, и включая также семь дней празднования Рождества Христова, которые завершаются сегодня и переходят в празднование других событий – Обрезания Господня, а затем и Богоявления.

Мы знаем, что когда-то был один праздник, когда вся Церковь праздновала и рождение в мир Спасителя, и крещение Господа от Иоанна на Иордане. Потом, уже к концу IV века, сначала на Западе, а затем и на Востоке Церкви было благоугодно разделить эти два праздника и праздновать отдельно Рождество и отдельно Богоявление. Но изначальное единство, которым они были скреплены, и сегодня сохраняется в том, что празднование Рождества Христова, не заканчиваясь, перетекает в предпразднство Богоявления. Даже богослужебный круг двух праздников очень похож, эти празднования совершаются по одному и тому же литургическому типу.

В нашей русской традиции весь период от Рождества Христова до Богоявления называется Святками, когда мы подобно тому, как радуемся о Воскресении Христовом на Светлой седмице, торжествуем о пришествии в мир Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа. Эта радость отражается во всем строе богослужения, но также и в нашей повседневной жизни, потому что эти дни, которые наполнены для нас ежедневными трудами, в то же время освещены светом присутствия Божия, пришествия в мир Господа Спасителя и близости Господа к нам, Его пребывания среди нас. В Рождественские дни мы это с особенной силой чувствуем.

И потому праздник Рождества Христова всякий раз приходит к нам для того, чтобы обновить наши духовные силы, для того, чтобы дать нам новые силы на труды, которые на каждого из нас возложены по послушанию воле Божией».

Владыка особо обратился к собравшимся в этот день в храме сотрудникам Отдела внешних церковных связей, отметив, что ОВЦС несет свое служение под непосредственным наблюдением и руководством Святейшего Патриарха Кирилла:

«Святейший Патриарх сам долгие годы возглавлял этот Отдел и сегодня с пристальным, ежедневным вниманием наблюдает за нашими трудами. Конечно, это налагает на нас особую ответственность, побуждает быть особенно бдительными и прилежными, имея в виду и то, что Отдел внешних церковных связей стоит на страже внешних рубежей нашей Святой Церкви. Мы призваны работать для того, чтобы сохранялось и укреплялось внутреннее единство нашей многонациональной, многомиллионной Церкви, которая присутствует во многих странах мира, чтобы ее внешние рубежи не колебались, чтобы она приобретала все больше друзей и единомышленников в мире. Ради этого мы, сотрудники Отдела, ездим в командировки, встречаемся с людьми не только нашей православной веры, но и с теми, кто принадлежит к иным христианским конфессиям и к иным верам, чтобы одних убедить в том, что православная вера действительно является истинной и спасительной, что нравственное учение, которое сохранила Православная Церковь, должно оставаться непоколебимым, а других – в том, что они должны быть не нашими соперниками и врагами, а союзниками и друзьями.

Это работа, которая требует ежедневного внимания, которая не знает предела рабочему времени, потому что необходимо делать столько, сколько необходимо. А количество трудов с каждым годом и с каждым месяцем возрастает. Возрастает количество документов, с которыми мы работаем, увеличивается число людей и религиозных общин, с которыми мы должны налаживать контакты. Всё это требует от нас не только непрестанного труда, но и постоянного повышения его качества. И у каждого из нас, сотрудников Отдела, должно быть очень высокое чувство ответственности перед Церковью и перед историей, потому что в какой-то степени от того, как мы будем трудиться, будет зависеть и благостояние нашей Святой Церкви в будущем».

Владыка призвал молодых сотрудников Отдела брать пример с представителей старшего поколения, «которые умеют трудиться, не щадя своих сил, и свою жизнь положили на то, чтобы Святая Церковь прославлялась, чтобы церковное дело жило и развивалось, чтобы Отдел внешних церковных связей всегда на достойном уровне выполнял свою работу».

Председатель ОВЦС также упомянул о произошедших в конце года кадровых изменениях в возглавляемом им Синодальном учреждении. Так, секретарь Отдела внешних церковных связей по межхристианским отношениям протоиерей Димитрий Сизоненко был назначен в Брюссель на ответственное служение исполняющего обязанности представителя Русской Православной Церкви при европейских международных организациях, а на его место назначен иеромонах Стефан (Игумнов). «Я желаю вам, дорогие братия, помощи Божией в новом послушании, которое на вас возложено», − сказал архипастырь.

«Решением Священного Синода на ответственное и опасное послушание представителя Русской Православной Церкви при Патриархе Антиохийском назначен игумен Арсений (Соколов), который не так давно защитил блестящую докторскую диссертацию в нашей Общецерковной докторантуре, − продолжил митрополит Иларион. − Опасно это служение, потому что Вам, отец Арсений, предстоит представлять нашу Церковь при Антиохийском Патриаршем престоле, который сегодня находится в бедственном положении. Вам предстоит пребывать в Ливане, посещая по мере возможности и Сирию, где сейчас идет война. Вы должны быть мудрым, чтобы, с одной стороны, избежать опасностей для Вашей жизни, но, с другой стороны, достойно и беспрепятственно нести высокое послушание, которое на Вас возложено».

В декабре минувшего года двое сотрудников Отдела внешних церковных связей приняли монашеский постриг. «Это событие меня очень радует, потому что, будучи монахом, я всегда радуюсь о прибавлении в нашем монашеском братстве, − сказал митрополит Волоколамский Иларион. − Декабрь был отмечен пятой годовщиной со дня кончины Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия и пятилетием со дня избрания тогда еще митрополита Кирилла Местоблюстителем Московского Патриаршего престола. Поскольку один из постригавшихся носил имя Александр, а другой − Константин, Господь мне вложил мысль одного назвать Алексием в честь святителя Алексия Московского и в память Святейшего Патриарха Алексия, а другого − Кириллом в честь святого равноапостольного Кирилла, имя которого носит Святейший Патриарх. Я хотел бы еще раз поздравить монаха Кирилла с состоявшимся постригом, а иеродиакона Алексия − и с постригом, и с сегодняшней хиротонией. Хотел бы пожелать тебе, иеродиакон Алексий, чтобы ты достойно и трепетно нес литургическое служение, которое на тебя сегодня возложено, подражая ангелам, в Рождественскую ночь восславившим Спасителя словами: «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение!» (Лк. 2. 14), чтобы ты, подобно ангелу, предстоял перед престолом Божиим, служа Святым Христовым Таинам, чтобы твои литургическое служение и монашеская жизнь совмещалась с активной и усердной работой в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата».

«Сегодня здесь присутствуют и сотрудники Общецерковной аспирантуры и докторантуры, которую я возглавляю по благословению Святейшего Патриарха и Священного Синода, − отметил далее владыка Иларион. − В жизни Общецерковной аспирантуры также произошли благие перемены: теперь у нас есть два проректора – отец Владимир и отец Иоанн, которые по-братски поделили между собой полномочия и, надеюсь, будут помогать мне в руководстве аспирантурой так же, как в руководстве Отделом внешних церковных связей мне помогают два моих заместителя – отец Николай и отец Филарет».

Иерарх призвал сотрудников Отдела внешних церковных связей, Общецерковной аспирантуры, Синодальной библейско-богословской комиссии в наступившим году ответственно трудиться на тех послушаниях, которые на них возложены. Митрополит Иларион подчеркнул:

«Эти послушания возложены на нас Церковью, а значит − через волю Священноначалия Самим Богом. Мы должны трудиться ревностно и усердно, не жалея своих физических сил. Опыт показывает, что если мы свои силы не жалеем, то Господь нам их умножает, а если мы себя, свои силы бережём, то они у нас отнимаются, как сказал Господь: «Если кто хочет душу свою сберечь, погуби ее, а кто хочет ее погубить (то есть отдать на святое и благое дело), тот ее сбережёт» (см. Лк. 9. 24). В этом духе самоотверженности будем выполнять послушания, которые на нас возложены, будем трудиться под руководством нашего Святейшего Патриарха, помогая ему вести корабль нашей великой многонациональной Церкви, имея ввиду, что предстоящий год, как и прошедший, будет наполнен многими важными событиями и в жизни нашей Церкви, и жизни всего мирового Православия.

Прошедший год, как напомнил нам отец Филарет, ознаменовался очень активной внешнецерковной деятельностью. Пожалуй, это был самый тяжелый год с точки зрения мероприятий, которые были проведены: визитов Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Поместные Церкви, визитов Предстоятелей Поместных Церквей в нашу Русскую Церковь. В числе событий прошедшего года − исторический визит Святейшего Патриарха Кирилла в Китай, первый в истории Русской Церкви и Китайской Народной Республики, поездка Святейшего Патриарха на Афон, празднование 1025-летия Крещения Руси, которое охватило три страны – Россию, Украину, Белоруссию, отозвалось эхом и в других странах − во всей нашей Церкви, потому что все наши церковные общины ощущают себя причастными к этому событию.

План мероприятий на предстоящий год заполняется все новыми и новыми событиями, которые уже запланированы и, наверняка, возникнут еще и вне планов. Поэтому еще и еще раз призываю вас, дорогие отцы, братья и сестры, трудиться неленостно, помня, что жизнь дается нам один раз для того, чтобы мы ее не впустую потратили, а посвятили на благое и святое дело, которое вручено нам волей Божией и волей Священноначалия нашей Святой Церкви».

Затем по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла митрополит Волоколамский Иларион вручил церковные награды многолетним сотрудникам Отдела внешних церковных связей.

В связи с 50-летием работы в ОВЦС орденом святителя Макария, митрополита Московского (II степени) награжден Г.Н. Скобей.

Ордена святого благоверного князя Даниила Московского (II степени) вручены заведующему кадрово-правовой службой А.А. Тыщуку (в связи с 30-летием работы в ОВЦС) и Н.Ф. Манькову (в связи с 50-летием работы в ОВЦС).

А.Д. Рожков, заведующий гаражом, удостоен ордена благоверного князя Даниила Московского (III степени) в связи с 60-летием со дня рождения и 20-летием работы в ОВЦС.

В связи с 40-летием работы в Отделе внешних церковных связей Л.А. Булыгину вручен орден преподобного Серафима Саровского (III степени).

Заведующая архивом З.П. Самсонкина (в связи с 30-летием работы в ОВЦС), переводчик З.И. Носова (в связи с 70-летием со дня рождения), Н.А. Карманова (в связи с 30-летием работы в ОВЦС) удостоены награждения орденом преподобной Ефросинии, великой княгини Московской (III степени).

Медалями преподобной Ефросинии, великой княгини Московской, награждены главный бухгалтер Н.В. Соломатина (в связи с 15-летием работы в ОВЦС), бухгалтер Е.Л. Писицына (в связи с 40-летием со дня рождения) и В.С. Михайлова (в связи с 70-летием со дня рождения).

Е.А. Новоженину, заместителю заведующего Сектором, в связи с 20-летием работы в ОВЦС вручена медаль преподобного Сергия Радонежского.

Сердечно поздравив всех, кого Святейший Патриарх удостоил высоких церковных наград, Владыка пожелал сотрудникам Отдела внешних церковных связей и Общецерковной аспирантуры помощи Божией в трудах. Обращаясь к собравшимся в храме, митрополит Иларион сказал: «Желаю, чтобы радость о пришествии в мир Спасителя наполняла наши сердца не только в дни Святок, но и во все дни церковного года».

Информационная служба ОЦАД/Служба коммуникации ОВЦС

img_1668.jpg

12 января 2014 года завершились курсы повышения квалификации для епископата и ответственных сотрудников Среднеазиатского митрополичьего округа Русской Православной Церкви, организованные по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Общецерковной аспирантурой и докторантурой имени равноапостольных Кирилла и Мефодия совместно со Среднеазиатским Митрополичьим округом.

Утром этого дня в Успенском кафедральном соборе Ташкента Божественную Литургию совершили глава Среднеазиатского митрополичьего округа митрополит Ташкентский и Узбекистанский Викентий, председатель Отдела внешних церковных связей, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры Митрополит Волоколамский Иларион, епископ Бишкекский и Киргизский Феодосий, епископ Душанбинский и Таджикистанский Питирим и духовенство Среднеазиатского митрополичьего округа. По окончании богослужения в здании Духовной Семинарии состоялось вручение сертификатов Общецерковной аспирантуры и докторантуры о прохождении курсов повышения квалификации. 

В рамках курсов слушатели приобрели знания по широкому спектру тем: межправославные, межконфессиональные и межрелигиозные отношения Русской Православной Церкви, особенности правового положения епархий Московского Патриархата в Узбекистане, социальное служение, катехизация и организация начального духовного образования, социальное служение и реабилитация пострадавших от тоталитарных сект и иных околорелигиозных движений – все эти практические и теоретические вопросы были предметом изучения на прошедшем образовательном форуме. 

За время пребывания на земле Узбекистана председатель Отдела внешних церковных связей посетил г. Самарканд, где вместе с митрополитом Среднеазиатским Викентием совершил Божественную литургию в Свято-Алексеевском храме. 

Вечером 10 января в Государственной консерватории Узбекистана состоялось исполнение «Рождественской оратории» митрополита Илариона. Почетными гостями концерта стали: автор оратории митрополит Волоколамский Иларион, митрополит Среднеазиатский Викентий, епископ Бишкекский и Киргизский Феодосий, епископ Душанбинский и Таджикистанский Питирим, представители Комитета по делам религий при Кабинете Министров Республики Узбекистан, представители дипломатического корпуса. 

Вручением сертификатов завершилась программа пребывания Митрополита Волоколамского Илариона в Узбекистане. По окончании церемонии митрополит Ташкентский и Узбекистанский Викентий высказал слова признательности и благодарности в адрес Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, благословившего проведение курсов, а также митрополита Волоколамского Илариона, под чьим руководством была разработана программа курсов и осуществлено их проведение.

Общецерковная аспирантура и докторантура 

 

img_0263.jpg

10 января 2014 года по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Ташкентской духовной семинарии открылись выездные курсы повышения квалификации для епископата, духовенства и сотрудников епархиальных отделов Среднеазиатского митрополичьего округа Русской Православной Церкви.

Накануне, 9 января, председатель Отдела внешних церковных связей, председатель Синодальной библейско-богословской комиссии, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия митрополит Волоколамский Иларион вместе с главой Среднеазиатского митрополичьего округа митрополитом Ташкентским и Узбекистанским Викентием прибыл в Ташкент. В аэропорту иерархов встречал Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Республике Узбекистан В.Л. Тюрденев.

С приветственным словом к архиереям и духовенству, присутствовавшим на открытии курсов, обратился митрополит Среднеазиатский Викентий. Среди собравшихся были епископ Бишкекский и Киргизский Феодосий, епископ Душанбинский и Таджикистанский Питирим, а также представители епархиальных управлений Среднеазиатского митрополичьего округа. 

С первой лекцией, посвященной внешним связям Русской Православной Церкви, выступил митрополит Волоколамский Иларион. Председатель ОВЦС рассказал участникам курсов о межправославном взаимодействии, подготовке Всеправославного Собора, а также о современном состоянии диалога с Римско-Католической и протестантскими Церквами.

Затем руководитель ЦНЦ «Православная энциклопедия», заведующий кафедрой общественных наук Общецерковной аспирантуры С.Л. Кравец прочел лекцию «Основы управления по Уставу Русской Православной Церкви».

В программу курсов повышения квалификации для епископата, духовенства и сотрудников епархиальных отделов Среднеазиатского митрополичьего округа также входят лекции на темы: «Правовые основы деятельности религиозных организаций в Узбекистане» (специалист Министерства юстиции Узбекистана), «Основы социального служения» (руководитель направления по защите семьи, материнства и детства Синодального отдела по благотворительности и социальному служению протоиерей Михаил Зазвонов), «Катехизаторская деятельность в епархии» (специалист по вопросам катехизации Отдела религиозного образования и катехизации А.В. Ракушин), «Опыт организации воскресных школ» (заведующий сектором православного образования ОРОиК иерей Алексий Алексеев), «Межрелигиозный диалог» (и.о. заместителя председателя Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества, руководитель секретариата Межрелигиозного совета России иерей Роман Богдасаров), «Секты, неорелигиозные и псевдорелигиозные движения: особенности выявления и трудности преодоления последствий их деятельности» (преподаватель Минской духовной академии В.А. Мартинович).

Организаторами выездных курсов являются Общецерковная аспирантура и докторантура имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия и Среднеазиатский митрополичий округ Русской Православной Церкви. Курсы продлятся до 12 января.

Общецерковная аспирантура и докторантура/Служба коммуникации ОВЦС

Please publish modules in offcanvas position.

?iaaen.Iao?eea